traducteur en Turc, Anglais - FEYZI K.

À propos de FEYZI K. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 12000 caractères (1920 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Académie militaire - Ingénierie des systèmes | 1997
Diplôme: Université technique de Yıldız - Génie géomatique (Génie cartographique) | 2002
Doctorat: Institut des sciences de la défense - Gestion de la technologie |

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie)
    PDS 04 1160 4 Version 03 Pyridoxi ne Hydrochl oride pds0411604_03_pyridoxinehcl
    PDS 04 1160 4 Sürüö 03 Piridoksin Hidroklorür pds0411604_03_pyridoxinehcl
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    SQFlash 830 series industrial 2.5 SATA SSD
    SQFlash 830 serisi endüstriyel 2.5 SATA SSD
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    using (Html.BeginForm(Contact, null, FormMethod.Post, new { id = contactform })) { Please select a subject:
    using (Html.BeginForm(Contact, null, FormMethod.Post, new { id = contactform })) { Lütfen bir konu seçiniz:
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    This product is very different from the competition as:
    Bu ürün rakiplerinden oldukça farklıdır, çünkü:
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    Check the maximum condensation level
    Maksimum yoğunlaşma seviyesini kontrol edin
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    After exploring, return to your coach for your journey to Frankfurt, finishing your tour at the start point.
    Gezintiniz bittikten sonra, Frankfurt'a doğru yola çıkmak üzere otobüsünüze dönebilir, turunuzu başladığınız yerde bitirebilirsiniz.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)
    Before making electrical connections make sure the main switch on the control panel is in off position ‘0'.
    Elektrik bağlantılarını yapmadan önce, kumanda panelindeki ana şalterin off konumunda ‘0' olduğundan emin olunuz.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Cappuccino Creamers (Non Powered)
    Kapuçino kremaları hazırlayıcılar ( Elektrikli olmayan )
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Additionally, for the EHT valve with Whisper Trim Level D cage, remove the two sections of the piston ring (key 30, figure 14).
    Buna ek olarak, D Seviye Whisper Trim kafesli EHT vanası için, piston segmanının (anahtar 30, şekil 14) iki parçasını çıkarın.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Dolayısıyla gelen arama, cevaplanan arama, raporlanan çağrılar karşılaştırılmalı olarak servis müdürü tarafından kontrol edilecek ve Bankaya raporlanacaktır.
    Therefore, incoming call, answered call, reported calls will be checked comparatively by the service director and reported to the Bank.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    5.10.Değerlemede esas alınan benzer satış örneklerinin tanım ve satış bedelleri ile bunların seçilmesinin nedenleri 27
    5.10. Definitions and sales prices of similar sales examples based on for the appraisal, and the reasons for choosing them 27
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Saha trafik yönetimi planı yapılacaktır.
    Plan the site traffic management.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Şirket çalışanlarının ve şirket için taşıma yapan araçların şirket standartlarına uygunluğunun sağlanması için gerekli denetlemeler yapılacaktır.
    Required audits shall be made in order to ensure compliance of company employees and the vehicles carrying out transportation for the company with company standards.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Muhasebe kayıtları THP ile uyumlu mu?
    Do the accounting records comply with UAP?
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Üst kattan düşme, alt kattayken ise sıkışma riski mevcut mu?
    Is there falling hazard in upstairs or risk of crushing in downstairs?
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Teknik çizim revize edilmiştir.
    The technical drawing has been revised.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Şirket'in 31.03.2014 tarihi itibariyle, üçüncü taraflarla yapmış olduğu sözleşmeler kapsamında teminat mektubu bulunmamaktadır.
    As of 3/31/2014 the Company does not have any letter of guarantees, due to contracts with third parties.

Autres informations et expériences

J'ai fourni gratuitement le service de traduction. Je fournis toujours des services de traduction indépendants dans différents bureaux de traduction. J'ai été aux États-Unis, au Canada et au Royaume-Uni pendant de courtes périodes (2-3 semaines). J'étais en service à l'OTAN à l'étranger pendant 8,5 mois. J'ai participé à de nombreuses conférences, ateliers et voyages d'études à l'étranger, et j'ai accueilli des invités étrangers.

Je veux travailler avec ce traducteur