Traductrice en Turc, Anglais, Français - BETÜL B.

À propos de BETÜL B. - Traductrice Turc, Anglais, Français

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Français » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Financier, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université technique de Yildiz - Ingénieur chimiste | 2014
Diplôme: Université technique de Yildiz - Ingénieur chimiste | Deva

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Anestezi altında yapılan yaklaşık 10-20 dakikalık bir işlemdir.
    It is a procedure is performed under anesthesia and takes about 10-20 minutes.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Tekrarlanan maruziyette deride kuruluğa ve çatlaklara neden olabilir.
    Repeated exposure may cause skin dryness or cracking
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    KUYUMCUKENT GAYRİMENKUL YATIMLARI A.Ş.
    TO: KUYUMCUKENT REAL ESTATE INVESTMENTS INC.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Araçlar aylık olarak kiralanmadığı için başka yük taşımalarında herhangi bir sakınca yoktur.
    It is not objectionable for the vehicles to carry other loads since they are not rented monthly.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Yalova'nın önemli yaylaları; Kocadere ve Teşvikiye beldelerinin güneyinde yer alan Erikli ve Delmece yaylalarıdır.
    Erikli and Delmece are featured plateaus of Yalova, located in the south of Kocadere and Teşvikiye towns.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Toplam aerobik mikroorganizma sayısı
    Number of total aerobic microorganisms
  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    Çoğunlukla iyi huylu oluyor ve yavaş büyüyorlar.
    They are usually benign and slow growing.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    GNB ya ve GNB nun ilgili ünitelerine, temsilci bildirimi;
    Notification of Representatives to GNB and related units of GNB ;
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Servis sırasında sıcak yemeklerin 65°C üzerinde ve soğuk yemeklerin 10°C altında olmasına dikkat edilecektir.
    It shall be considered that hot meals to be over 65 °C and cold meals to be below 10 °C during service.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    • 4. haftadan itibaren hafif vücut egzersizleri (pilates bandı, hafif ağırlık) yapabilir.
    • Light body exercises (pilates band, light weight lifting) can be practiced after the fourth week.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    CLOSED TOE, CLOSED BACK/OPEN INSTEP
    KAPALI UÇLU, ARKASI KAPALI/ORTASI AÇIK
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Compact RISC-Based In-Vehicle Computing Box for Logistics and Fleet Management
    Lojistik ve Filo Yönetimi için Kompakt RISC-Tabanlı Araç İçi Bilgi İşlem Kutusu
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Contact details advised on voucher under Important Information.Price is per person, based on 5 adults per car/vehicle.
    İletişim bilgileri, seyahat belgesinde Önemli bilgi başlığı altında verilmiştir. Araba başına 5 kişi üzerinden kişi başı fiyat.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Regular maintenance with FreeFlow Liquid eliminates:
    Free Flow Liquid ürünün kullanıldığı düzenli bakım ile;
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    Check correct distance for selected speed.
    Seçilen hız için doğru mesafeyi seçiniz.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    On-bard CJC circuit for direct thermocouple measurement
    Doğrudan ısıl çift ölçümü için dahili CJC devresi
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Projected Capacitive touchscreen
    Öngörülen kapasitif dokunmatik ekran
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    The stream's relative density (RD) and heating value (CV) modes (provided they are in “keypad” or “chromat” mode) can track the mole percentage selection (keypad or chromat).
    Akışın bağıl yoğunluk (RD) ve ısıtma değeri (CV) modları (”keypad” veya “chromat” modunda olmaları şartıyla) mol yüzdesi seçimini (keypad veya chromat) izleyebilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie)
    To 1.00 g add 0.25 mL of chromotropic acid, sodium salt solution R, cool in iced water and add 5.0 mL of sulfuric acid R. Allow to stand for 15 min and dilute slowly to 10 mL with water R.
    1,00 grama 0,25 mL kromotropik asit, sodyum tuzu çözeltisi R ekleyin, buzlu suda soğutun ve 5,0 sülfürik asit R ekleyin. 15 dakika bekletin ve R suyu ile yavaşça 10 mL'ye seyretltin.

Autres informations et expériences

YDS Anglais (2014) Note : 98,75/100 YDS Français (2015) Note : 88,75/100

Je veux travailler avec ce traducteur