traducteur en Turc, Anglais - METIN A.

À propos de METIN A. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 30000 caractères (4800 Mots)
    • Turc » Anglais: 30000 caractères (4800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Langue anglaise et éducation | 3. s

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

PeraClinique / 04/2015 - 05/2015
Devoir: Traductions d'articles sur l'esthétique et la médecine

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    The FE Candidates should complete the reading prior to the next day.
    SE Adaylarının bir sonraki günden önce okuma ödevini tamamlamaları gerekmektedir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    The lower ends start from either side of the uterus
    Alt uçlar rahimin her bir kenarından başlamaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Small group discussion of STIs (30 minutes)
    CYBEler üzerine küçük grup tartışması (30 dakika)
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Bilingual tour in English and Spanish
    İngilizce ve İspanyolca olarak iki dilli tur
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    A Randomised, Multi-Centre, Assessor-blinded, Active-Controlled, ParallelGroup, Equivalence Phase III Study Comparing the Safety and Efficacy of USV Pegfilgrastim and Neulasta® in Breast Cancer Patients Undergoing Myelosuppressive Chemotherapy
    Kemik İliğini Baskılayıcı Kemoterapi Tedavisi Gören Göğüs Kanseri Hastalarında USV Pegfilgrastim ve Neulasta®'ın Güvenilirliğini ve Etkisini Karşılaştıran Randomize Edilmiş, Çok-merkezli, Değerlendirici-Körletilmiş, Aktif-kontrollü, ParalelGrup Eşdeğerlik III. Aşama Çalışması
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Luckily, using condoms every time a couple has sex does lower the chance of getting or spreading STIs.
    Neyse ki, bir çiftin her seks yaptığı anda prezervatif kullanması CYBE'lere yakalanma ya da bunların yayılma şansını azaltmaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Employees seeking approval to have an Outside Interest should contact their Designated Approver in the first instance.
    Bir Dış Menfaat elde etmek için onay isteyen Çalışanlar ilk olarak Görevlendirilmiş Onay Yetkilileriyle irtibata geçmelidir.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    Raporda aşağıda sayılan hususlara mutlaka yer verilecektir.
    Such report must include the following issues.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Köyün ilçe merkezine olan uzaklığı on sekiz kilometredir.
    The village is eighteen kilometres away from the town center.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    Büyük defterin oluşturulması ve yevmiye defteri “entryHeader” veri grubunun elemanlarına ait tanımlama, açıklama ve örnek kullanım şekilleri bu kılavuzda yer almaktadır.
    These guidelines provide information on the creation of general ledgers, definitions, explanations and exemplary use of general ledger's entryHeader data group elements.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Validasyon çalışmaları tamamlanmış ve ruhsat sahibine bildirim yapılmıştır.
    The validation studies have been completed and notification to the license holder has been made.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    0850 ile başlayan bir telefon hattı kurulması ve KMPG.com uzantılı bir mail adresi oluşturulması,
    Establishing a phone line starting with 0850 and effectuating an email address with KMPG.com extension,
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Sermaye Piyasası Kurulunca verilen kayıtlı sermaye tavanı izni 2013-2017 yılları (5 yıl) için geçerlidir.
    Capital Market Board permission of the registered capital ceiling is valid for the years 2013-2017 (5 years).
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    ÖNCEKİ GÖZDEN GEÇİRME DÖNEMLERİN DEĞERLENDİRİLMESİ 40
    ASSESMENT OF PREVIOUS REVIEW PERIODS 40
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    26.03.2015 tarih ve DK-2015-03-070 nolu rapor :
    Report dated 3/26/2015 and numbered DK-2015-03-070 :
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    ve Yalova-İzmit Karayolu üzerinde bulunan bir adet askeri havaalanına sahiptir.
    located on Yalova-Izmit highway.

Autres informations et expériences

J'ai suivi des cours de traduction anglais-turc et turc-anglais pendant environ 1 an auprès du professeur assistant, le docteur Muazzez Yavuz Kırık de l'université d'Istanbul.

Je veux travailler avec ce traducteur