traducteur en Turc, Anglais - BATUR Y.

À propos de BATUR Y. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 35000 caractères (5600 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Académique, Commercial, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université technique de Yildiz - INGENIEUR civile | 2002
Diplôme: Université technique d'Istanbul - La conception des bâtiments | 2005

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    Any cattle, sheep, goats, swine, poultry, or equine animals used for food or in the production of food, fiber, feed, or other agricultural-based consumer products; wild or domesticated game; or other nonplant life, except such term shall not include aquatic animals for the production of food, fiber, feed, or other agricultural-based consumer products.
    Gıdalarda veya gıda, lif, yem veya sair tarımsal esaslı tüketici ürünlerinin üretiminde kullanılan sığır, koyun, keçi, domuz, kümes hayvanları ya da atlar; vahşi veya evcil av hayvanları; ya da diğer bitki dışı canlılardır. Bu terim; gıda, lif, yem veya sair tarımsal esaslı tüketici ürünlerinin üretimine yönelik sucul hayvanları içermez.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Pétrole et gaz)
    The elastic radius of curvature of the pipeline along its route should not be less than 500 x Diameter of the pipeline.
    Boru hattının güzergahı boyunda çizeceği eğrinin elastik yarıçapı boru hattının çapının 500 katından daha az olmamalıdır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    If installing a valve with small internal flow passages, such as with Whisper Trim III or Cavitrol™ III cages, consider installing an upstream strainer to prevent the lodging of particles in these passages.
    Takılan vana, Whisper Trim III veya Cavitrol III kafeslerinde olduğu gibi dar ve küçük dahili akış açıklıklarına sahipse, bu açıklıklarda partiküllerin barınmasını önlemek için yukarı akış yönüne bir süzgeç yerleştirilmesi düşünülmelidir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    Radius is bigger below than on top
    Alttaki radyus üsttekinden büyüktür
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    GNB, iş bu sözleşmede belirlenen kriterlere gore, YÜKLENİCİ'nin araçlarının belirli dönemlerde uygunluğunun kontrolünü yapıp, gerektiği durumlarda YÜKLENİCİ' den uygun olmayan araçların eksiklerinin giderilmesini veya aracın değiştirilmesini isteyebilir.
    GNB may perform the control of conformity of the Contractor's vehicles at specific periods as per the criteria determined in this contract, and when required it may request from the Contractor the removal of deficiencies of inappropriate vehicles or the replacement of the vehicle.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Tüm EN'ler kendisine bağlı (associated) cihazları anlık olarak listeleyebilmelidir.
    All ENs must be able to list associated devices transiently.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    g) Taşınmakta olan emtia'nın , özellikle herhangi bir kaza veya uygunsuzluk durumunda, üçüncü kişiler için risk teşkil ediyorsa ve söz konusu risk hemen ortadan kaldırılamıyor ise bu tehlikeli durumun gerçekleştiği bölgeye en yakın yetkili makamlara ulaşarak gerekli olan tüm bilgileri iletmekle veya iletilmesini sağlamaktan ve taşıma sırasında gerekli belgeleri ve ekipmanı yanında bulundurmaktan,
    g) When there is an immediate risk that third parties may be jeopardized and the risk cannot be removed immediately, especially in case of an accident or inconformity, the participants shall immediately notify the emergency services and shall make available to them the information they require to take action and keep the transport documents readily available for responders on arrival,

Autres informations et expériences

Pendant 2 ans, j'ai été l'ingénieur civil responsable et les relations avec la clientèle dans les projets où les Britanniques ont acheté des logements à Didim. J'ai 2-3 amis d'Angleterre, je visite 1-2 fois par an. J'ai participé à des réunions et des réunions de correspondance avec de nombreuses entreprises, parfois en mon nom et parfois au nom d'autres entreprises, dans de nombreux salons liés à la construction. Nous avons beaucoup correspondu avec des professeurs étrangers et réalisé des projets en école doctorale Ma femme est professeur d'anglais diplômée en langue et littérature anglaises.

Je veux travailler avec ce traducteur