traducteur en Turc, Anglais - HÜSEYIN Y.

À propos de HÜSEYIN Y. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 43750 caractères (7000 Mots)
    • Turc » Anglais: 43750 caractères (7000 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Juridique, Académique, Commercial, Littéraire, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Académie militaire - Ingénierie des systèmes | 1996

Expérience de travail

De l'expérience: 30 Année(s)

traducteur indépendant / Mart 2009 - Kasım 2011
Devoir: rien

Keyhan Traduction - Istanbul / Kasım 2011 - Aralık 2015
Devoir: rien

FR Traduction - Ankara / Ağustos 2013 - Aralık 2015
Devoir: rien

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Hastalığın evresi, hastanın yaşı, eşlik eden sağlık problemleri, çocuk istemi gibi bazı faktörlere göre ideal tedavi seçeneği hastaya sunulur.
    The ideal treatment option is offered to the patient according to several factors such as the stage of the disease, the age of the patient, concomitant health problems, desire to have children.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Nakliyeci, herbir araç sürücüsüne bir cep telefonu verecek ve verilen cep telefonları 24 saat süreyle açık tutulacaklardır.
    The Transporter will provide one cellular phone to each vehicle driver and the provided cellular phones will be kept open for 24 hours.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Ayrıca GNB gerek gördüğü durumlarda YÜKLENİCİ'nin de görüşünü alarak Sürücü ve İlgili YÜKLENİCİ personelini bireysel olarak ödüllendirebilecektir.
    GNB may reward the Driver and the relevant personnel of the CONTRACTOR individually, if required, by taking opinion of the CONTRACTOR .
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Çalışma sırasında geçici süre ile bile olsa açık kalması gereken çukurlar var mı?
    Are there any holes that must be kept open, even temporarily, during the work?
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Ölüm, ciddi yaralanma veya çok büyük hasar ile sonuçlanan kazalar ise en kısa süre içinde SEÇG Müdürlüğü'ne telefon ile bildirilmeli, ilk fırsatta yazılı bildirimler de tamamlanmalıdır.
    As for the accidents result in death, severe injury and very big damage, they should be immediately informed to HSES Management by phone within a short span and written notifications should be completed at the first chance.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    For perfect denture fixation use Protefix® Adhesive Cream or Protefix® Adhesive
    Mükemmel sabitlenme için Protefix® Yapıştırma Kremi veya
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    After you have consented to participate in this study, you will go through a screening period so that your study doctor can assess if you are really suitable for the study.
    Çalışmaya katılma konusunda onayınız alındıktan sonra, çalışmaya gerçekten uygun olup olmadığınızın çalışma doktorunuz tarafından değerlendirilebilmesi adına bir tarama periyodundan geçeceksiniz.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that can be described/observed as a preparation which is intended to rehydrate and maintain electrolyte balance in the body, by replacing fluid lost through exercise or due to sickness such as diarrhoea or vomiting.
    Hareket etme veya ishal ve kusma gibi rahatsızlıklar nedeniyle oluşan sıvı kaybının giderilmesi yoluyla vücudun rehidrasyonunun sağlanması ve vücuttaki elektrolit dengesinin idame ettirilmesi amacını taşıyan bir preparat olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen her türlü ürün dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Commercialisation, publicité et RP)
    - SUMMER 2015 MODELS AT A REGULAR PRICE
    - SEZON FİYATLARINDAKİ YAZ 2015 MODELLERİ
  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    (ii) That, when an entire, distinct herd is converted to organic production, the producer may, provided no milk produced under this subparagraph enters the stream of commerce labeled as organic after June 9, 2007:
    (ii) Tüm, ayrık bir hayvan sürüsünün organik üretime geçişi yapıldığında, üretici, bu bent kapsamında üretilen süt ürününün, 9 Haziran 2007'den sonra organik etiketiyle ticaret akışına katılmaması şartıyla:

Autres informations et expériences

Je suis major à la retraite. Au cours de mon mandat, je me suis rendu aux États-Unis, en Italie et en Bulgarie. J'ai également travaillé au siège de l'OTAN à Istanbul.

Je veux travailler avec ce traducteur