traducteur en Turc, Anglais - ÇAĞIL E.

À propos de ÇAĞIL E. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 12500 caractères (2000 Mots)
    • Turc » Anglais: 7500 caractères (1200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Financier, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université technique d'Istanbul - Ingénieur en management | 2016

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction académique
    In order to help these symptoms, several different treatments, such as physiotherapy, neurosurgery, and oral medications containing cannabis extract, isoniazid or baclofen have been used.
    Bu belirtilerin giderilmesi amacıyla, fizyoterapi, nörocerrahi ile kenevir ekstraktı, izoniyezid veya baklofen içeren ilaçlar gibi çeşitli tedaviler kullanılmaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    The human erythropoietin gene is located on chromosome 7, encoding a protein of 165 amino acids with a molecular weight of 30,400 Daltons.
    Moleküler ağırlığı 30.400 Dalton olup 165 amino asitten oluşan bir proteini kodlayan insan eritropoietin geni 7. kromozomda yer alır.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    a-Galactosidasc activity (nmot/h'mg)
    a-Galaktosidaz aktivitesi (nmo/h/mg)
  • Anglais » Turc - Traduction académique (Documents et certificats)
    Computational Science & Engineering
    Hesaplamalı Bilim ve Mühendislik
  • Anglais » Turc - Traduction académique (Documents et certificats)
    Some graduate programs in Medicine, Law, and Business follow a one-year academic calendar.
    Tıp, Hukuk ve İşletmedeki bazı lisansüstü programları bir yıllık bir akademik takvimi kullanır.
  • Anglais » Turc - Traduction académique (Documents et certificats)
    Cumulative GPA and unit totals may not fully describe the status of students enrolled in dual degree programs of study, particularly those involving schools which use different grading scales.
    Kümülatif not ortalaması ve birim toplamları, özellikle de farklı notlama sistemi kullanan ikili derece programlarına kayıt olmuş öğrencilerin durumunu tam olarak tanımlamıyor olabilir.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Six placebo-controlled studies (pharmacotherapy) and four comparative studies (one stereotactic neurosurgery and three neurorehabilitation) were reviewed.
    Altı plasebo-kontrollü çalışma (farmakoterapi) ve dört karşılaştırmalı çalışma (bir stereotaktik nörecerrahi ve üç nörorehabilitasyon) gözden geçirildi.

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur