Traductrice en Turc, Anglais, Français - DENIZ K.

À propos de DENIZ K. - Traductrice Turc, Anglais, Français

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Français » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Bogazici - Affaires | 2017

Expérience de travail

De l'expérience: 9 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Fully Rugged Tablet Solution Ideal for Field Service Applications
    Saha Hizmeti Uygulamaları İçin İdeal, Zorlu Koşullara Dayanıklı Tablet
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Call Tech services & request & install pressure regulator.
    Teknik Hizmetleri arayın ve basınç regülatörü isteyin ve takın.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes products such as tablet remedies, liquid remedies, soluble powder remedies.
    Tablet ilaçlar, sıvı ilaçlar, suda çözünebilir toz ilaçlar gibi ürünler dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    1008–Except 51 mm (2-Inch) Travel, 90 mm (3-9/16 Inch) Yoke Boss
    1008–51 mm (2-İnç) Hareket hariç, 90 mm (3-9/16 İnç) Yoke Boss
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    Set forward stroke with knurled screw
    tırtıllı vida ile hattı İleri alın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    They consist of an opaque adhesive foil.
    Opak yapışkan folyo içerirler.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    This Policy establishes the responsibilities of Associates regarding the issue and use of Mobile Devices for company business and applies to any mobile hardware and/or software that is used to access corporate resources, whether owned by the Associate or by the company.
    Bu Politika, Çalışanların şirket işleri için Mobil Cihazları edinmeleri ve kullanmaları ile ilgili sorumluluklarını belirler ve ister Çalışana ister şirkete ait olsun, kurumsal kaynaklara erişmek için kullanılan her türlü mobil donanım ve/veya yazılım için geçerlidir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Remove the covering protecting the valve body cavity and install a new bonnet gasket (key 10, figure 13 through
    Valf gövdesi boşluğunu koruyan muhafazayı kaldırın ve yeni bir kapak contası takın (10, şekil 13 -
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Farklı zemin koşullarında panik fren
    Panic brake under different ground conditions
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Toplam saat; çalışan başına ortalama eğitim saatleri.
    Total hours; Average training hours per employee.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Çalışma izni kapsamındaki işler tamamlandıktan sonra önce ilave kontrol formları kapatılır.
    After the works under the work permit are completed, additional check forms are closed first.
  • Turc » Anglais - Traduction de site Web (Internet, commerce électronique)
    Bu bildirim Federal Veri koruma Kanuna mucibince sadece, mevcut bütün menfaatlerin tevzini akabinde meşrudur.
    These notifications could be made, by virtue of Federal Data Protection Law, after an assessment of all relevant interests is permitted.
  • Turc » Anglais - Traduction de site Web (Internet, commerce électronique)
    Ben de, SCHUFA'dan benim ile ilgili tutulmuş veriler hakkında bilgi talep eder ve alabilirim.
    I may request data related to me that has been recorded to the system from SCHUFA.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Ekonomik gelirlerin önemli bir kısmını tarım ve turizm sektöründen elde edilen gelirler
    An important part of the economic income is coming from agricultural and
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Vadesinde manuel geri ödeme yapılmayan işlemlerde, müşteri hesabında yeterli bakiye olması halinde sistem tarafından otomatik olarak faiz tahsilatı yapılır.
    In transactions where manual repayment isn't made when due, the system makes interest collection manually if the client account balance is sufficient.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    Uyumluluk testinden geçen uygulama bilgileri gerçek ortamda (e-Defter Uygulamasında) kontrol edilecek, uyumlu program listesinde bulunmayan kaynak uygulamaya sahip defter paketleri kabul edilmeyecektir.
    Information on the application that passed the compliance test shall be checked in real environment (in e-Ledger Application), and ledger packages with source application not listed in compliant programs list shall not be accepted.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
    Buhar halinde solunması uyuşma ve baş dönmesine neden olabilir.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    R43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
    R43 Cilt ile temasında duyarlılaşmaya yol açabilir.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    A l'aide d'une poche à douille unie N°10, garnir de crème au beurre café la moitié des coques de I plaque et assembler avec les coques restantes.
    Sıkma torbasının 10 no'lu duyuyla kahveli tereyağı kremasını makaronların bir yüzüne sıkın ve diğer yüzlerle birleştirin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Renouveler les étapes 1 et 2 encore 2 fois en laissant reposer la pâte 2 heures Soit 2 tours - 2h de repos - 2 tours - 2h de repos - 2 tours » 6 tours simples au total.
    1. ve 2. aşamaları 2 kez daha tekrarlayın, her defasında hamuru 2 saat dinlendirin. Yani 2 turlama – 2 saat dinlendirme – 2 turlama – 2 saat dinlendirme – 2 turlama ile toplamda 6 turlama işlemi yapılmalıdır.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Pas de produit dangereux d'après les dispositions ci-
    Yukarıdaki hükümlere göre tehlikeli
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations, même pas en petite quantité.
    Küçük miktarlarda dahi olsa ürünün yeraltı suyu, su yollarına ve kanalizasyona ulaşmasını izin vermeyin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Dans un cul de poule regrouper les 2 types de farines et y ajouter le beurre pommade et verser le liquide puis pétrir à la main (si besoin rajouter un peu d'eau).
    Bir kapta 2 tip unu ayırın, üzerine pomat tereyağını ekleyin, sıvıyı dökün ve elle yoğurun (gerekirse biraz su ekleyin).

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur