Traductrice en Turc, Français - DUYUM G.

À propos de DUYUM G. - Traductrice Turc, Français

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Français » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Français: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Juridique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Traduction et interprétariat français | 2014

Expérience de travail

De l'expérience: 13 Année(s)

Maison d'édition Okuyan Us / Haziran 2013-
Devoir: Traducteur

Exemples de traductions du traducteur

  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    08.08.2012 Numéro de version 12 Révision:
    08.08.2012 Versiyon No 12 Revizyon:
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    9 Propriétés physiques et chimiques
    9 Fiziksel ve kimyasal özellikleri
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    STOTRE 2 H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
    STOTRE 2 H373 Tekrarlanan veya uzun süreli maruz kalmalarda organlara ciddi hasar riski öngörülmektedir.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Tamiser ensemble la farine et la fécule.
    Unu ve nişastayı birlikte elekten geçirin.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Butylcaoutchouc Caoutchouc nitrile Gants en PVC ou PE Gants en néoprène
    Butil Kauçuk Nitril kauçuk PVC veya PE eldiven Neopren eldivenler
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    940 mg/m3, 200ppm Valeur à long terme:
    940 mg / m3, 0,02ppm Uzun süreli maruziyet:
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Mélanger la farine et le tant pour tant Brut
    Un ve robottan çıkan toz karışımı birbirine karıştırın.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Mélanger le Tant Pour Tant amande, le sucre glace et la farine.
    Badem tozunu, pudra şekerini ve unu karıştırın.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    • 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
    • 9.1 ITemel fiziksel ve kimyasal özellikleri hakkında bilgiler
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    ■ Classification selon la directive 67/548/CEE ou directive 1999/45/CE
    EEC 67/548 ve EC 1999/45 yönetmelikleir uyarınca sınıflandırma
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Dresser des disques de biscuit 0 16 cm.
    0 16 cm'lik bisküvi yuvarlakları yapın.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Puisque le produit représente une préparation composée de plusieurs substances, la résistance des matériaux des gants ne peut pas être calculée à l'avance et doit, alors, être
    Ürün birden fazla maddeden oluşan bir müstahzar olduğundan, eldiven malzemesinin dayanıklılığı önceden hesaplanamaz, ve bu nedenle
  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    a-) Mühendislik Hizmetleri araştırma, müteahhitlik; İnşaat plan, proje, etüd, betonarme hesapları, teknik uygulama sorumluluğu bölge Plancılığı konut işleri, işletme, fabrika, sosyal mesken, toplu konut, yol köprü baraj kanal alt yapı boru hatları hafriyat kanalizasyon prefabrik yapı iç ve peyzaj mimarisi hizmetleri, müteahhitlik parselasyon tevhid ve ifraz işlemleri aplikasyon arazi teraslanması imar durumları karılması işlerinin yapılması bu konularda gerekli organizasyon müşavirlik araştırma planlama komisyonculuk yapılması yaptırılması, sanayi ticari ve endüstriyel tesislerin kati kabulü ve anahtar teslimi ile konutların oturma raporu alınacak hale getirilmesine kadar yapılması gereken hizmetlerin ifası, bu konular ile ilgili korunma periyodik bakım ve hizmetlerin yapılması yaptırılması verilecek hizmetler karşılığında ticari kazanç sağlanması.
    a-) Recherche des Services d'Ingénierie, entreprise; Plan de construction, projet, étude, calculs de béton armé, responsabilité de l'application tecnique, travaux de logement de planification régionale, exploitation, usine, milieu social, logement collectif, services de paysage et d'intérieur de structure préfabriquée de canalisation, de terrassements, des lignes de tuyauterie, d'infrastructure, de canal, de barage, de pont, de route, travaux de division et de fusion des parcelles à entreprendre, réalisation des travaux de réarrangement du zonage de terrain d'application, réalisation et faire la réalisation de commissionnaire de planification de recherche de consultance d'organisation nécessaire sur ces sujets, réception définitive des installations industrielles et commerciales et livraison à clé en main et réalisation des services que l'on doit réaliser jusqu'à recevoir le rapport d'hébergement des logements, réalisation et faire la réalisation des services et de maintenance périodique pour la protection sur ces sujets, assurer de gain commercial contre les services à donner.

Autres informations et expériences

University of Orleans Faculty of Lettres,Langues, Sciences Humaines 1 yıl eğitim

Je veux travailler avec ce traducteur