traducteur en Turc, Anglais - UFUK C.

À propos de UFUK C. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université égéenne - Relations Internationales Anglais | 2007
Diplôme: Université Uninettuno - En ligne - Union européenne | 2009

Expérience de travail

De l'expérience: 16 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENİCİ, GNB taleplerine göre bu gözleri temizletmek durumundadır.
    The CONTRACTOR is to make these orifices being cleaned in accordance with GNB requests.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    GNB gerektiğinde, ünitelerden tesislere iade ve üniteler arası transfer taşımalar yaptırabilecektir.
    GNB, if required, shall carry out transfer transportations among units and return to facilities from units.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Eğitimlerin içeriği, organizasyonu ve eğitimciler SEÇG Müdürlüğü tarafından tespit ve koordine edilir.
    Content of the trainings, organization and the trainers are determined and coordinated by HSES Directorate
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Pompa ile boşaltım söz konusu ise,
    If the discharge shall be performed with a pump,
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    DK-2012-08-019 NOLU DK Sebebiyle Stabiliteye Alınmıştır.
    It was taken into Stability due to DK numbered DK-2012-08-019.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    uzun çalışma saatleri, geceleyin çalışma, ağır yükleri elle kaldırma / taşıma ve
    long working hours, working at night, manually lifting / carrying heavy loads,
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    3.4 Seyahat Yönetimi ve Planlama
    3.4 Travel Management and Planning
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Ruhsat sahibi firmaya değişiklik bildirilecek ve ruhsat sahibi firma onay yazısı temin edilecektir.
    The license holder company will be informed of the change and the approval letter of the license holder will be provided.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Nakliyeci Şartnamenin 2.13.b - İş Güvenliği ve Sağlığı maddesinde belirtilen kurallara uymak kaydıyla, her araca 2 sürücü düşecek şekilde 12 araç(B Durumu) ile operasyonu gerçekleştirecektir.
    Complying with the rules stated in Article no. 2.13.b - Work Safety and Health in the Specification, Transporter shall perform the operation with 12 vehicles (B Condition) with 2 drivers for each vehicle.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes all racks that are not specifically designed for automotive vehicles.
    Spesifik olarak araçlar için tasarlanmamış diğer raflar dahil değildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes products such as Wood, Galvanized Sheet Metal, Copper, Aluminium and Vinyl Lawn Pipes as well as Plastic or Composite Underground Drainage Pipes.
    Tahta, Galvanize Çelik Sac, Bakır, Alüminyum ve Vinil Çimenlik Boruları ile Plastik veya Kompozit Yeraltı Kanalizasyon Boruları gibi ürünleri içerir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Healthy Pregnancy, Delivery, and Post-Partum Care
    Sağlıklı Gebelik, Doğum ve Doğum-sonrası Bakım
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)
    Prevent the breakdown of glucagon-like peptide-1 (GLP-1) which stimulates insulin produce.
    İnsülin üretimini tetkileyen glükagon benzeri peptit-1 (GLP-1) parçalanmasını engeller.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    If the lower value from P32.18 or the upper value from P20.12 has been violated and the WTG is not connected to the grid, the WTG will not connect to the grid; if the alarm is generated in the status Anemometer test or “Prepare cut-in” the WTG will be stopped by BP5.
    P32.18 deki daha düşük değer ya da P20.12 deki yüksek değer ihlal edilmiş ise, WTG şebekeye bağlanmaz, WTG şebekeye bağlanmayacaktır, eğer alarm “Anemometre testsi” durumunda ya da “devreye almaya hazırla” modunda oluşur ise, WTG BP5 tarafından durdurulur
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    The alarm is generated when during measurement of the tower natural frequency (after BP2) an implausible value is measured.
    Kulenin doğal frekansının (BP2 sonrasında) makul bir değerde değilse alarm tetiklenir.

Autres informations et expériences

J'AI 6 ANS D'EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE, 2 ANS DE COMMERCE AU DÉTAIL ET 4 ANS DE REPRÉSENTANT DES VENTES INTERNATIONALES. J'AI ÉTÉ EN ITALIE ET EN JORDANIE, J'AI UNE MAÎTRISE EN ÉDUCATION EN ANGLAIS ONLENE. J'AI BESOIN D'UN REVENU COMPLÉMENTAIRE, C'EST TRÈS IMPORTANT POUR MOI. J'ATTENDS VOTRE SOUTIEN. VOTRE SINCÈREMENT

Je veux travailler avec ce traducteur