traducteur en Turc, Allemand - TAMER K.

À propos de TAMER K. - traducteur Turc, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Allemand » Turc: 8000 caractères (1280 Mots)
    • Turc » Allemand: 8000 caractères (1280 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Juridique, Littéraire, Tourisme, Site internet

Informations sur l'éducation

Université: Université de Selçuk - Langue allemande et Edb | 1999

Expérience de travail

De l'expérience: 26 Année(s)

Libérer / 1997-...
Devoir: Interprète

Forces armées / 1999-2001
Devoir: Officier traducteur dans l'opération de l'OTAN au Kosovo

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    GENEL AKADEMİK NOT ORTALAMASI:
    ALLGEMEINER AKADEMISCHER NOTENDURCHSCHNITT:
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Ateşli Silah Yaralanmalarının Adli Boyutu
    Forensische Dimension von Schusswaffenverletzungen
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Kubilay Demirağ; Medical Biochemistry:
    Kubilay Demirağ; Medizinische Biochemie:
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Romatizmal Hastalıklarda Semptomoloji
    Symptomologie bei Rheumatischen Erkrankungen
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Suprarenalis histolojisi Yabancı dil (4 saat)
    Suprarenalis-Histologie, Fremdsprache (4 Stunden)
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Cinsiyet farklılaşması ve gelişimi
    Geschlechterdifferenzierung und Entwicklung
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Uzman vizitinde hastaları kısaca (isim, yaŞ, cinsiyet, tanı ve problemleri, takipleri ile) intörn doktorlar sunarlar.
    Bei einem Fachbesuch geben Praktikanten eine kurze (namentlich Alter, Geschlecht, Diagnose und Probleme, Überwachung) Auskunft.
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    12 Anafilaksi ve anafilaktoid reaksiyonlar sırasında tedavi uygulayabilir
    12 Der/die Studierende kann während anaphylaktoider Reaktionen und anaphylaktoiden Reaktionen behandeln
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Dönem V- Enfeksiyon Hastalıkları ve Klinik Mikrobiyoloji Stajı - 275
    Semester V - Infektionskrankheiten und klinische Mikrobiologie-Praktikum - 275
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Türkiye ve Dünya'da beslenme sorunları
    Ernährungsprobleme in der Türkei und der Welt
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Hemopoetik sistem oluşumu ve sistemi oluşturan hücrelerin özellikleri 1
    Bildung des hämatopoetischen Systems und Eigenschaften der bildenden Zellen 1
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Türkçe'nin bugünkü durumu ve yayılma alanları.
    Gegenwärtige Situation und Verbreitungsgebiete des Türkischen.
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    PRATİK - Sıvı ve Damar Yolu Hazırlıkları
    PRAXIS - Flüssig- und Gefäßwegvorbereitungen
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)
    Für typische CIP-Reinigungen („cleaning-in-place“) werden abhängig vom Membrantyp und dessen pH-Beständigkeit 0,2 – 2,0% (v/v) PRODUKT 238 eingesetzt.
    Tipik yerinde temizleme için membran tipine bağlı olarak ÜRÜN 238'in pH direnci %0,2 – 2,0 aralığında ayarlanır.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Eine Erstreinigung der Maschine erfolgt nach der Erstinstallation oder nach einer längeren Stillstandsphase.
    İlk temizlik ilk montajdan sonra veya uzun durmadan sonra gerçekleşmelidir.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    - Die Daten des Datensatzes werden im Datenfenster angezeigt.
    - Veri küme verileri veri penceresinde gösteriliyor.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Eingabe des Ordernamens / der Ordernummer
    Sipariş ismi / sipariş numarası girişi
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Zwei-Hand-Bedienung (Handschalter)
    İki elle kullanım (el şalteri)
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Es erscheint das Menü „Einrichten - Maschine“.
    ''Ayarla - Makine'' menüsü açılır.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)
    • Umweltverträgliche, Chlorfreie Rezeptur.
    • Çevre dost, klorürsüz formülasyon.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Einer der 24 V-Stromkreise ist ausgefallen.
    24 V elektrik devrelerinden birisi bozuldu.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Automatisation et Robotique)
    Induktiver Sensor lang M12 Wenn Schalter nicht im Zylinder (mech.
    M12 indüktif uzun sensör Eğer şalter silindirde değilse (mek.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Eingabe der Maschinenposition, in der die jeweilige Nocke ein- und ausschalten soll
    Söz konusu kamın açılması ve kapatılması gereken makine ritminin girilmesi
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Die rote Leuchte des Signalturms blinkt.
    Sinyal kulesinde kırmızı sinyal ışığı yanıp sönüyor.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Untermenü Faltschachtel-Magazin
    Katlama kutu şarjörü alt menüsü
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Auswahlfenster zum Ein- und Ausschalten der Station
    İstasyonun açılması ve kapatılması için seçim penceresi

Autres informations et expériences

Kosovo 1 an, Traduction militaire / Devoir Allemagne 2004 Traduction pour la vente de machines 8 jours

Je veux travailler avec ce traducteur