Traductrice en Turc, Anglais - DENIZ A.

À propos de DENIZ A. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université anatolienne - professeur d'anglais | 2013

Expérience de travail

De l'expérience: 8 Année(s)

Bureau de la traduction / 2009-2011
Devoir: comme interprète

agence de traduction de films / 2011-2012
Devoir: Préparation de texte de doublage de séries télévisées

diverses agences de traduction / 2012-2014
Devoir: traducteur indépendant

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    (1. gün) ayağa kaldırılarak kontrollü olarak mobilize edilir.
    the day after surgery (day 1) by standing up.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENİCİ, GNB'nun bildireceği Dolum Ünitesi'nden aldığı her parti malı, tankerin çıkışı esas alınarak, mesafeye göre belirlenecek makul bir zaman içerisinde boşaltım tesisi'ne teslim edecektir.
    The CONTRACTOR shall deliver each lot of goods notified by GNB from Filling Unit to unloading facility within a reasonable time to be determined according to distance and based on departure of tanker.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    NAKLİYECİ Yukarıda belirtilen sigortaların yaptırılmamasından, tanzim edilen poliçelerin karşılamadığı ve/veya limiti aşan zararlardan ve oluşan kaza veya hasarlarda ihbar ve gerekli bilgi veya belgenin ulaştırılmamasından dolayı poliçenin/teminatın zaafiyet uğraması dolayısıyla ödenmeyen her türlü tazminat yükümlülüklerinden sorumludur.
    CARRIER is responsible for failure to execute the above mentioned insurance policies, damages not covered and/or exceeding the limit covered by the policies, failure to submit the notifications and the required information and documents pertaining to the accidents and damages and any unpaid compensation liabilities due to infirmity of the policy/guarantee.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    İmar uygulaması yapılması durumundan yaklaşık %30 DOP kesintisi yapılacağı düşünülmektedir.
    It is thought that approximately 30% DOP will be deducted from the condition that zoning application is performed.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Katlama/Poşetleme/Askılama/sticker yapıştırma
    Folding / Bagging / Bracing / Sticker adhesion
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    All the layers are stitched firmly together, sometimes in a decorative, lattice design.
    Tüm katmanlar bazen dekoratif örgü tasarımlı olarak dikilmiştir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie)
    58,500 oC 0,000 / 2 g 0,040 % 0,600 192,400 72,200 1,300 0,000 0,730 %
    58,500 oC 0,000 / 2 g %0,040 0,600 192,400 72,200 1,300 0,000 %0,730
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    As a general Rabobank rule, offering gifts to government officials and accepting gifts from government officials is prohibited.
    Genel bir Rabobank kuralı olarak, hükümet yetkililerine hediyeler sunulması ve devlet yetkililerinden hediyelerin kabul edilmesi yasaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    provide our talent with a competitive compensation package
    yetenekli çalışanlarımıza rekabete dayalı bir mükafat paketi sunmak
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    When corresponding with your NSR Process Management sales office about this equipment, always mention the valve serial number.
    Bu ekipmanla ilgili olarak NSR Proses Yönetimi satış bürosuyla irtibata geçtiğinizde, her zaman vananın seri numarasını bildirin.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    2 analog outputs, up to 500 KS/s, 12-bit resolution
    2 analog çıkış, 500 KS/s'ye kadar, 12-bit çözünürlük
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie)
    The Sentis™ Hereditary Breast and Ovarian Cancer Screen provides health providers and patients with information relating to 21 genes, which have been linked to Breast Cancer or Ovarian Cancer, including the tumor suppressor genes BRCA1/2.
    Sentis™ Kalıtımsal Meme ve Rahim Kanseri Taraması sağlık hizmeti sağlayıcıları ve hastalara tümör baskılayıcı BRCA1/2 genleri dahil Meme Kanseri veya Rahim Kanseri il bağlantılı 21 gen hakkında bilgi sağlar.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur