traducteur en Turc, Anglais - GÖKHAN A.

À propos de GÖKHAN A. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université Yeditepe - Études de traduction | 2016

Expérience de travail

De l'expérience: 5 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Nakliyecinin görevlendireceği bir personel tarafından araç sürüşü konusunda değerlendirmeye alınır.
    The driver shall be taken under review regarding ‘'vehicle driving'' by a personnel to be assigned by the TRANSPORTER.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Yangın söndürücü mühürlü, TSE'li, garanti belgeli ve dolu olmalıdır.
    Fire extinguisher should be sealed with TSE, guarantee certificate and it should be filled.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    5.14 YÜKLENİCİ tarafından, MADENİ YAĞ taşıyan araçlarda bulundurulması gerekli olan
    5.14 Documents required to be provided by the CONTRACTOR at the vehicles transporting
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Doktorunuz anormallikleri incelemek için vulvada bir fiziksel muayene yapabilir.
    Your doctor may perform a physical exam on the vulva to examine abnormalities.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    GNB, NAKLİYECİ' nin mutabık kalınan teslim tarihinde ilave araç koyamaması durumunda, NAKLİYECİ'nin nam ve hesabına herhangi bir ihbar bildiriminde bulunmaksızın ve ihale şartlarına tabi olmadan piyasadan en seri şekilde temin edeceği iş bu sözleşmedeki niteliklere haiz tanker ve sürücülerle operasyona devam edebilir.
    In case CARRIER fails to deploy additional vehicles on the delivery date agreed, GNB shall be entitled to immediately procure, for and on behalf of the CARRIER, tankers and drivers as per the specifications hereunder from the market without notice and without being bound by the tender requirements.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Sürücülerin tüm özlük haklarından, uğradıkları kazalardan kaynaklanan sorumluluk; YÜKLENİCİ , SÖZLEŞME konusu İŞLER'de çalıştırdığı işçilerin (teknik ve idari personel dahil) İş Kanunu hükümlerine göre;
    Responsibility arising from all of the personal rights of and the accidents exposed by the drivers; As per the provisions of the Labor Law, The CONTRACTOR shall be responsible for
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that may be described/observed as a manual garden tool designed to be propelled across the garden to plough, mulch, furrow, and/or cut roots.
    Kökleri kesmek, çapalamak, sürmek ve karmak için bahçe boyunca sürülmek üzere tasarlanmış manuel bahçe aleti olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Type of Concrete Colouring Agent/Dye
    çimento renklendirici ajan, boya türü
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Assurance)
    Read the International SOS Membership eGuide
    International SOS Üyelik eKılavuzunu Okuyun
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    If such tests have been performed recently and the results can be accepted, then GH stimulation test(s) will not need to be done;
    Eğer bu gibi testler yakın zamanda uygulanmış ve sonuçları kabul edilebilir ise büyüme hormon stimülasyon test(ler)inin uygulanmasına gerek yoktur;
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Type of Car Video/Navigation - Replacement Part/Accessory
    Araba Video/Navigasyon - Yedek Parça/Aksesuar Türü
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes products such as candles, powered seasonal decorations, general cut flower arrangements and occasion supplies classified with stationery.
    Mumlar, elektrikli mevsimlik süslemeler, genel kesilmiş çiçek aranjmanları ve kırtasiye grubu içinde sınıflandırılmış ofis malzemeleri gibi ürünler dahil değildir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    You can get pregnant after taking out your implant.
    İmplantınızı çıkardıktan sonra hamile kalabilirsiniz.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Cable break in the winding temperature sensor.
    Sarım kafası sıcaklık sensöründe kablo kopması var
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    So, if the women who experience some of the discomforts of the new IUD insertions can stand these discomforts for a few months, there's a good chance the side effects will ease up.
    Bu yüzden, eğer kadınlar yeni taktırdıkları bir RİKA konusunda bazı rahatsızlıklar yaşarsa ve bu rahatsızlıklara bir kaç ay dayanabilirler ise yan etkilerin ortadan kalkma olasılığı söz konusudur.

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur