traducteur en Turc, Anglais - YÜCEL T.

À propos de YÜCEL T. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Financier, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Académie militaire - La gestion | 1991
Diplôme: Université d'Ankara - bateaux | 2007
Doctorat: Université d'Ankara - bateaux | 2014

Expérience de travail

De l'expérience: 30 Année(s)

Serpent / 2012
Devoir: Responsable informatique

École MEBS / 1999-2012
Devoir: Formateur et gestionnaire de réseau

TSK / 1992-1999
Devoir: Officier d'artillerie

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    - The saw blade already damages the front surface of the edge
    -Testere bıçağı kenarın ön yüzüne zaten hasar veriyor
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Appears nervous, lacks self confidence
    Gergin görünüyor, kendine güveni yok
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Screw the tip (key 30) into the valve plug guide to clamp the disk in place.
    Diski yerine sabitlemek için ucu (30), valf tapası kılavuzu içerisine vidalayın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Placea wrench on the flat areas on the existing valve stem just below the threads for the actuator/stem connection.
    Aktüatör mil bağlantısının milin dönmesini önlemesi için, yivlerin hemen altına valf mili üzerindeki düz alanlara ayarlı bir anahtar yerleştirin
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Do not allow to enter into soil/subsoil.
    Toprağa/toprak altına girmesine izin vermeyin.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Position the wire to prevent counterclockwise rotation of the screws when the seal wire is taut.
    Conta teli gerginken, teli vidaların saat yönünün aksine dönüşünü önleyecek şekilde konumlandırın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Optional Bluetooth, RFID, Blu-ray RW, inner WLAN module, and Li-ion battery pack
    İsteğe bağlı Bluetooth, RFID, Blu-ray RW, iç WLAN modülü ve Li-ion Batarya Paketi
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    The ports support baud rates from 2400 to 57600 bps.
    Portların baud (veri aktarım) hızları 2400 ile 57600 bps arasında baud hızlarını desteklemektedir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    Clean the copy shoe + copy rollers with a cloth/multi-purpose cleaner
    Kopyalama pabucunu + kopyalama rulolarını bir bezle/çok amaçlı temizleyici ile temizleyin.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    A document named “Project Management Plan” was prepared but this document does not contain rollback scenarios and an assessment of the training needs of the impacted departments.
    Proje Yönetim Planı adlı bir doküman hazırlanmış ancak bu doküman geri dönüş senaryolarını ve etkilenen departmanların eğitim ihtiyaçlarının değerlendirmesini içermemektedir.

Autres informations et expériences

6 mois de conseil en formation auprès de l'armée géorgienne (2009) 2 semaines de formation en réseau informatique en anglais en Bosnie-Herzégovine (2012) Soutien et participation au niveau de chef de convoi à 4 organisations majeures avec la fédération turque du scoutisme. (Angleterre 2005,2007,2008 - Corée 2008- Taiwan 2004 - Suède 2011) Divers exercices et cours à l'étranger (Allemagne 2008- Italie 2002)

Je veux travailler avec ce traducteur