Übersetzerin für Türkisch, Englisch - SENA Z.

Über SENA Z. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus

Ausbildungsinformationen

Universität: Wirtschaftsuniversität Izmir - Übersetzen und Dolmetschen | 2010

Berufserfahrung

Erfahrung: 12 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Şirket'in satış amacıyla elde tutulan duran varlıkları Kuyumcukent'te bulunan 25 adet bağımsız taşınmaz mülklerinden oluşmaktadır.
    the Company's Non-current Assets held for sale was the independent immovable property consists of 25 pieces in Kuyumcukent.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    4- Hesap açılış prosedürlerinde belirtilen müşteri hesap açılış belgelerinin alınıp alınmadığı Operasyon Bölümü tarafından kontrol edilmekte, eksik veya geçersiz evrakın barlığı halinde hesap açılışı yapılmamaktadır.
    4- Whether the client account opening documents specified in account opening procedures are received is checked by Operations Department and account opening is not made in the event of a missing or invalid document.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Yeni başlayan personele ilgili eğitimleri tamamlattırılmadan şirket aracı kullandırtılamaz, araç teslim edilemez.
    The beginners shall not be allowed to drive company vehicles before completing related trainings, no vehicles shall be delivered to these employees.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    İlin bitki örtüsünü makiler ve ormanlar oluşturmaktadır.
    Vegetation cover of the province consists of maquis and forests.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    yaşından küçük kişilerin yaptığı her türlü iş,
    Any work done by children under the age of 12 ,
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Herhangi bir şase kamyonun kaza, arıza veya sair herhangi bir sebeple TAŞIMA işinde kullanılamaz hale gelmesi durumunda NAKLİYECİ en fazla onbeş (15) iş günü içinde söz konusu şase kamyonun görevini sürdürecek LPG ikmal standartlarına uygun yeni bir şase kamyonu devreye alacaktır.
    In case any chassis truck becomes unserviceable for TRANSPORT due to an accident, malfunction or otherwise, CARRIER shall commission, within fifteen (15) working days at the latest, a new replacement chassis truck complying with LPG refueling standards.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Takes 4-6 hours to become active and growing.
    Aktif hale gelmesi ve gelişmesi 4-6 saat alır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    Steel Monocell Joint is the product that developed under combined former monocell joint with new Monocell Joint.
    Tek Hücreli Çelik Ek eski tek hücreli ekin yeni Yeni Tek Hücreli Ekle birleşimiyle geliştirilmiş bir üründür.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    (c) Serious eye damage / irritation :
    (c) Ciddi göz hasarı / tahrişi :
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Is indicated when the nacelle heating fuse triggers.
    Motor yeri ısıtıcı sigortası tetiklendiğinde gösterilir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Shares personal information readily
    Kişisel bilgileri paylaşmaya hazır
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The alarm is generated when the differential current monitor detects a critical fault in the 400V grid.
    Diferansiyel akım motoru 400V şebekede kritik bir hata tespit ederse alarm üretilir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    Describes the use of the communications and power connector blocks, field wiring configurations, and jumper settings for the CPU module.
    CPU modülü için iletişim ve güç konektör blokları, saha kablolama konfigürasyonları ve atlama ayarlarını tarif eder.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    AMD G-Series Dual Core T40E and Single Core T16R processor + A55E, DDR3/DDR3L SODIMM up to 4GB
    AMD G-Serisi Çift Çekirdekli T40E ve Tek Çekirdekli T16R işlemci + A55E, 4GB'a kadar DDR3/DDR3L SODIMM
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    ENVIRO-SEAL PTFE packing (Contains keys 32 and 33)
    ENVIRO-SEAL PTFE salmastra (anahtar 32 ve 33'ü içerir)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Maintenance Sealants & Coatings
    Bakım Yalıtıcılar ve Kaplamalar
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    The mounting yoke is placed on the cover side of the actuator housing (key 21).
    Montaj çatalı aktüatör muhafazasının (anahtar 21) kapak tarafında yer almaktadır.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten