Übersetzer für Türkisch, Französisch - ZEYNEP D.

Über ZEYNEP D. - Übersetzer für Türkisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Französische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Französische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Isfap - Buchhaltung | 2009

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

DAS SPÄTER / 2012
Pflicht: ERZÄHLER

PATRIOT / 2013-2016
Pflicht: BUCHHALTUNG

INFREP / 2016-2017
Pflicht: HUMANRESSOURCEN

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    Kuşkusuz bu tür yatırımlar sadece Sur International Investment Co.
    Non seulement pour Sur International Investment Co.
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    ENTEGRE HİZMET ÇÖZÜMLERİ / TÜRKİYE
    SOLUTIONS DE SERVICE INTÉGRÉES / TURQUIE
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Eczacıbaşı Holding Endüstriyel Tesis İnşaatı, İpek Kağıt Depo Binası (2013)
    Construction de l'Installation Industrielle d'Eczacıbaşı Holding, Bâtiment de Dépôt d'İpek Kağıt (2013)
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    5- Şirket süresiz olarak kurulmuştur.
    5- La Société est créée d'une manière illimitée.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Şirketin amacı ve konusu başlıca şunlardır.
    L'objectif et le domaine d'activité de la société sont les suivants:
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Şirket Türk Ticaret Kanunu ve Genel Kurul Kararı ile diğer ilgili kanun ve mevzuat hükümlerine göre menkul kıymetler çıkarabilir.
    La société peut émettre des titres mobiliers conformément aux autres dispositions de la loi et de législation avec la décision de l'Assemblée Générale et de Code de Commerce Turc.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Yukarıda beyan dilen iş, sözleşme ve şartnamelere uygun olarak tamamlanmış ve kabulü yapılmıştır.
    Le travail susmentionné est achevé conformément aux contrats et aux cahiers de charge et on a réalisé la réception.
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    SUR MILITARY CLOTHING FACTORY - DOHA/QATAR
    USINE DE VÊTEMENT MILITAIRE SUR - DOHA/QATAR
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    (İTÜ PROJE YÖNETİM MERKEZİ MÜDÜRÜ)
    (DIRECTEUR DE CENTRE DE GESTION DE PROJET D'ITU)
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    SUR ASKERİ VE SİVİL GİYİM FABRİKASI
    USINE DE VÊTEMENTS CIVILES ET MILITAIRES SUR
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    denizcilik ve deniz yolları tesisleri
    Installation des routes maritimes

Weitere Informationen und Erfahrungen

MEINE AUSBILDUNG WURDE IN FRANKREICH VON DER HOCHSCHULE ZUR UNIVERSITÄT FORTGESETZT. ICH LEBE WEITERHIN IN FRANKREICH, MEINE ERFAHRUNGEN, PRAKTIKA UND AUSBILDUNGEN HABEN ALLE IN FRANKREICH GEMACHT.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten