Übersetzer für Englisch, Türkisch, Russisch, Ukrainisch - ANVAR Y.

Über ANVAR Y. - Übersetzer für Englisch, Türkisch, Russisch, Ukrainisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer, Türkischer, Russischer und Ukrainischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Russische: 25000 Charaktere (4000 Wörter)
    • Ukrainische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Juristisch, Kommerziell, Finanziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Technische Universität Taschkent - Betriebswirtschaftslehre | 2003

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Universelles Übersetzungsbüro / 2014 aralık - 2018 ağustos
Pflicht: Dolmetscher

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Software)
    Lütfen 10!dan büyük bir fiyat girin
    Пожалуйста, введите число, превышающее 10
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Enerji ve doğal kaynakları optimum düzeyde kullanmak,
    Обеспечить оптимальный уровень использования энергии и природных ресурсов;
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Chemie)
    Tüm sorularınız için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
    Вы можете связаться с нами по любым интересующим вас вопросам.
  • Türkisch » Russisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Bakanlar Kurulu karama istinaden 2017 alımlarına YKO %35 VIO %100 uygulanmıştır.YK tutarı doğrulamak amacıyla YKO 20 olması gerekirken 21,09 yazılmıştır.
    В соответствии с решением Совета Министров, к закупкам на 2017 годы было применено следующие ставки YKO 35% VO 100%. С целью исправления суммы YK20, учитывается в качестве YKO 21,09.
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Software)
    “En mükemmel konaklama yerini aramaya başlayın, ev sahipleriyle ile irtibata geçin ve unutulmayacak bir seyahate hazırlanın.”
    Начните поиск наилучшего места для остановки, свяжитесь с хозяевами и готовьтесь к незабываемому путешествию
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Die Architektur)
    Bununla birlikte firmamız istenmeden de olsa sitemizin içerebileceği hatalı bilgilerden ve sitemizi kullanan kişilerin bu hatalı bilgilerin kabulü sonucu uğrayabilecekleri zararlardan sorumlu tutulamaz.
    Тем не менее, сайт нашей компании может содержать ошибочную информацию, которая непреднамеренно размещена на сайте, и в связи с этим, компания не несет ответственности за ущерб, нанесенный в результате использования этой неверной информации.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    olanakları, hukuki ve teknik özellikleri göz önünde bulundurularak günümüz piyasası koşulları da satılık değeri aşağıdaki gibi belirlenmiştir.
    location, frontage, area, potential of development, transportation facilities, legal and technical properties.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    -Her türlü taşınmaz malın değerlemesi yapılan taşınmazla bağlantılı menkuller ile makine teçhizatın ekspertiz ve değerleme işlemlerini ulusal ve uluslar arası alanda kabul görmüş standartlar dahilinde yaparak, rapor/ar hazırlamak ve belli sürelerde bu raporları yeniden düzenlemek.
    - To carry out all kinds of expertise and appraisal operations of all kinds of real estate, the related estate and machinery and equipment within the scope of nationally and internationally adopted standards, to draw up reports and rearrange such reports in specific periods.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    323 J Çalışma İzni Kontrol ve Denetim Formu
    323 J Work Permit Check and Audit Form
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Aşağıdaki yöntem ve varsayımlar, gerçeğe uygun değeri belirlenebilen finansal araçların gerçeğe uygun değerlerinin tahmininde kullanılmıştır.
    The following methods and assumptions are used to estimate fair values ​​of financial instruments.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    İstanbul Kuyumcu Sanatkarları Toplu İşyeri Yapı Kooperatifi (Kooperatif)'i mevcut tüm aktif ve pasiflerini bir bütün halinde devir alması suretiyle mezkur şirket Türk Ticaret Kanunu'nun 145 ila 158 ile ve ilgili diğer maddeleri, Kurumlar Vergisi Kanunu'nun 19 ve 20. maddeleri, Sermaye Piyasası Kurulunun Seri I, No 31 sayılı “Birleşme İşlemlerine İlişkin Esaslar Tebliği” ve ilgili sair düzenlemeleri dahilin de birleşmesinin, buna ilişkin olarak da Sermaye Piyasası Kurulu'nun 28.06.2013 tarih ve 23/763 sayılı toplantısı karar yazısı birleşme sözleşmesi genel kurula katılanların oy birliği ile tasdik edilmiştir.
    the Company was merged by taking over of the all assets and liabilities as a whole of Limited Liability Istanbul Jewelery Artisans Collective Construction Cooperative (Cooperative), under the context of, 145 to 158 and other relevant Articles of the Turkish Commercial Code and 5520 No Corporate Tax Law Article 19 and 20; Capital Markets Board CMB's Serial: I, No: 31 Procedures on Principles Regarding Merger Transactions and other relevant provisions of the legislation, this decision writing was unanimously approved in the Capital Markets Board's 28.06.2013 dated and 23/763 numbered meeting.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten