Übersetzer für Türkisch, Englisch - MERT K.

Über MERT K. - Übersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Yeditepe-Universität - Maschinenbau | 2009
Grad: George-Washington-Universität - Engineering Management | 2012

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Rutgers-The State University of New Jersey / 2009-2011
Pflicht: Diplom-Assistent

Hyundai Assan OtomotivSan. / 2013-2014
Pflicht: Spezialist für Teileentwicklung

Valeo Automotive Industry and Trade Inc. / 2014-2015
Pflicht: Projektbeschaffungsingenieur

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as Computer/Video Mass Storage and Computer/Video Games Software.
    Bilgisayar/Video Toplu Depolama ve Bilgisayar/Video Oyunları Yazılımları gibi ürünler hariçtir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    - Individuals with a history of any problem with this mixture should not, under any circumstance, handle this mixture.
    - Bu karışım ile sorun yaşamış kişiler hiç bir şart altında bu karışımı kullanmamalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Hand tighten the packing follower (key 10).
    Salmastra izleyicisini (anahtar 10) elle sıkılayın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Refer to the specifications table on page 1 and the prefix table on page 2, respect the indicated power level.
    Sayfa 1'deki spesifikasyon tablosuna ve sayfa 2'deki ön ek tablosuna bakın, belirtilen güç düzeyine riayet edin.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    The EPC is controlled manually, through user input.
    EPC kullanıcı girdileri yoluyla manuel olarak kontrol edilmektedir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Actuator Maintenance ........................
    Aktüatör Bakımı ........................
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The alarm is triggered if a line break or an invalid measurement value is detected at the analog input of the “transformer room or transformer winding temperature”.
    Kablo kırılması veya transformatör odası veya transformatör sargı sıcaklığı analog girdisinde geçersiz bir ölçüm değeri tespit edildiğinde alarm devreye girer.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that can be described/observed as portable devices that playback CDs.
    CD'leri yeniden çalan portatif cihazlar olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Can be used with all kinds water
    Her tür su ile birlikte kullanılabilir
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The value is to correspond with that of the output.
    Değer, çıktı ile aynı olmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    To prevent possible product damage or leakage, make sure the valve plug remains in the closed position when installing new packing parts.
    Ürünün olası bir hasar görmesini veya sızdırmayı önlemek için yeni salmastra parçaları takarken vana tıpasının kapalı konumda kalmasını sağlayın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    TCH WISE-1540 also provide multi-interfaces for sensor and I/O control.
    TCH WISE-1540 aynı zamanda sensör ve G/Ç denetimi için çoklu arayüzler de sağlamaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    TCH Development boards provide an easy to use foundation for customer to evaluate application programs before starting Carrier Board design.
    TCH Geliştirme kartları, taşıyıcı kart tasarımını başlatmadan önce müşteriye uygulama programlarını değerlendirmesi için kullanımı kolay bir temel sunmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    The peer review panel shall be composed of not less than 3 members who shall annually evaluate the National Organic Program's adherence to the accreditation procedures in this subpart F and ISO/IEC Guide 61, General requirements for assessment and accreditation of certification/registration bodies, and the National Organic Program's accreditation decisions.
    Bilirkişi değerlendirme komisyonu asgari olarak 3 üyeden meydana gelecektir, bu üyeler yıllık bazda, Ulusal Organik Programı'nın F sayılı bu alt bölüm içerisinde yer alan akreditasyon prosedürlerine ve ISO/IEC Kılavuzu 61'e uygunluğunu, sertifikasyon/tescil kuruluşlarının değerlendirilmesine ve akreditasyonuna ilişkin genel şartları, ve Ulusal Organik Programı'nın akreditasyon kararlarını değerlendirecektir.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Nach meiner Ausbildung zum Maschinenbauingenieur an der Yeditepe University habe ich die erforderlichen Ergebnisse in den TOEFL- und GRE-Prüfungen erhalten und wurde mit einem Stipendium an der Rutgers-The State University of New Jersey aufgenommen. Während meiner zweijährigen akademischen Laufbahn arbeitete ich als Graduate Assistant und diente als Dozent in Problemlösungskursen für Studenten. Darüber hinaus habe ich nach Abschluss meines Masters an der Rutgers University auch meinen Master in Engineering Management an der George Washington University absolviert. Kurz gesagt, ich habe 4 Jahre in den USA gelebt und eine akademische Ausbildung erhalten.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten