Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch - MUHAMMET E. L.

Über MUHAMMET E. L. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Französische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Webseite

Ausbildungsinformationen

Universität: Galatasaray - Industrie-Ing. | 2020

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    1- Sistem bazlı manuel 2- Manuel 3- Sistemsel
    1- System based manual 2- Manual 3- Systemic
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Eğer ürün elbisenize bulaşmış ise dolum adasında iken elbisenizi çıkartmayınız veya değiştirmeyiniz.
    If your clothes are contaminated with the product, don't take them off or change while on the filling site.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Yaşanan sapma ve değişiklik kontrollerin ürüne majör bir etkisi olmaması sebebiyle “UYGUN” olarak değerlendirilmiştir.
    Since deviation and change controls do not have a major impact on the product, they have been evaluated as APPROPRIATE.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Kendi pratiğimizde, uygun olan tüm hastalara kapalı ameliyat önermekteyiz.
    In our practice, we recommend keyhole surgery to all patients who are suitable for this procedure.
  • Türkisch » Englisch - Sonstiges / Allgemeines
    Geçici 20.maddeye tabi çalışanlar
    Employees working under 20th Provisional Article
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    İstanbul 5.İş Mahkemesi 2016/1090E
    İstanbul 5th Labor Court 2016/1090E
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    NAKLİYECİ araçlarında sürücülerin kendilerine ait CE EN 358, CE EN 361 standartlarına uygun tipte paraşüt tipi bel destekli emniyet kemerini araçlarında bulundurmaları ve araçları ile dolum için terminale giriş yapmadan önce bu kemerleri giymiş olmaları zorunlu olacaktır.
    It will be compulsory that drivers keep parachute type waist supported safety belt that belong to themselves in compliance with CE EN 358, CE EN 361 standards on TRANSPORTING VEHICLES and that they wear such belts before entering to the terminal by their vehicles for filling up.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    A-1 Kutu Profil ile Alçıpan Duvar Kaplama
    A-1 Cladding of Drywall with Boxed Profile
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    if the indicator is alight, the heating elements are in operation; if the indicator is not alight, the heating elements are OFF.
    eğer ışık yanıyorsa, ısıtma elemanları çalışmaktadır; eğer gösterge yanmıyorsa, ısıtma elemanları KAPALIdır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as Eyelash Curlers used to curl eyelashes, all cosmetics such as Eyeliner, Mascara and all Eyelash Adhesives used to secure false eyelashes to the eye.
    Kirpiklerin kıvrılması için kullanılak Kirpik Kıvırıcılar, Eyeliner, Maskara gibi kozmetik ürünleri ve takma kirpiklerin göze sabitlenmesi için kullanılan Kirpik Yapıştırıcılar gibi ürünler hariç tutulmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    4x4 Desert Adventure Safari from Dubai
    Dubai'den 4x4 Çöl Macerası Safarisi
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    Electro-Mechanical ScanDrive System
    Elektromekanik ScanDrive Sistemi
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Look for earth fault: observing safety standards, isolate/switch off individual 660V cables or load sections and observe fault indications; draw conclusions.
    Toprak arızalarını arayın: güvenlik standartlarını gözlemleyerek bireysel 660 V kabloları ya da yük bölümlerini izole edin/ kapatın, arıza göstergelerini gözlemleyin ve sonuçlar çıkartın
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Covering the rapid removal of weld caps through to more delicate applications, involving sanding into corners and finer grinding applications prior to final finishing and polishing
    Kaynak kalıntılarının çabucak çıkarılmasından daha hassas uygulamaları uzanan, köşelere kumlama yapılması ve son apreleme ve cilalama öncesi daha ince taşlama uygulamalarını içeren uygulamalardır.
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    Şirketinin en büyük yatırımı olan Sur Textile mills Sudanın Medeni şehrinde toplam 550.000 m2 lik bir araziye kurulu, Hasahisa ve civar diğer lokasyonlardaki işletmeleri ile toplamda 85.000 m2 lik bir kapalı alanda , 3100 kişi istihdam edilerek askeri endüstriyel entegre komplex olarak hizmet vermektedir.
    mills, le plus gros investissement de la société Sur Int est construit dans la ville de Medeni du Soudan sur un terrain de 550.000 m2, et offre ses services dans un complexe intégré dans l'industrie militaire en créant un emploi à 3 100 personne sur les surfaces fermées de 85 000 m2 avec ses installations à Hasahisa et environs.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    FOUR SEASONS OTEL BOĞAZİÇİ PROJESİ KAPSAMINDA, PROJEDE Kİ KABA İNŞAAT İŞLERİNİN VE RIHTIM İNŞAATININ PROJEDİKİ VE SAHADAKİ
    REALISATON DES CONTROLES SUR LE SITE ET AU PROJET DE LA CONSTRUCTION DE QUAI ET DES GROS TRAVAUX DE CONSTRUCTION AU PROJET,
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    C&C Beton Santrali Kurulum ve Devreye Alınması.(2008)
    Installation et Mise en Service de la Centrale à Béton de C&C. (2008)
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    2015 SİPİL İNŞAAT MÜHENDİSLİK PLASTİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş
    2015 SİPİL İNŞAAT MÜHENDİSLİK PLASTİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Amerika Ordusu Zırhlı Birlikler MRAP Bakım Hangarları.(2010)
    Hangars de Maintenance de MRAP des Unions Blindées de l'Armée Américaine. (2010)
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Şirket iç ve dış kaynaklardan her türlü kredi ve teşvik alabilir, 1567 sayılı Türk parasını Kıymetini koruma hakkındaki kanun ve bu kanuna ilişkin yayınlanmış tebliğler doğrultusunda verilmiş bulunan haklardan yararlanabilir.
    La société peut recevoir des crédits et des appuis de toutes sortes des ressources internes et étrangères, elle peut profiter des droits déposés conformément aux notifications publiées sur cette loi et la loi sur la protection de la valeur de l'argent Turc numéro 1567.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten