Übersetzerin für Französisch, Englisch, Türkisch - DENIZ E.

Über DENIZ E. - Übersetzerin für Französisch, Englisch, Türkisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Französischer, Englischer und Türkischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Französische: 35000 Charaktere (5600 Wörter)
    • Englische » Türkische: 35000 Charaktere (5600 Wörter)
    • Französische » Englische: 35000 Charaktere (5600 Wörter)
    • Französische » Türkische: 25000 Charaktere (4000 Wörter)
    • Türkische » Englische: 35000 Charaktere (5600 Wörter)
    • Türkische » Französische: 25000 Charaktere (4000 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Galatasaray-Universität - keiner |
Grad: Bogazici-Universität - keiner |

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    H334 Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.
    H334 Solunması halinde alerji veya astım semptomları veya solunum zorluğuna neden olabilir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
    Temel fiziksel ve kimyasal özellikleri hakkında bilgiler
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
    Tekrarlanan veya uzun süreli maruz kalmalarda organlara ciddi hasar riski öngörülmektedir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    R20/21 Nocif par inhalation et par contact avec la peau.
    R20/21 Solunduğunda ve cilt ile teması halinde tehlikelidir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Amines, Alcools, Eau, Bases, Acides, Cuivre, Alliages de cuivre, Zinc, Etain....
    Aminler, alkoller, su, Bazlar, Asitler, Bakır, Bakır alaşımları, Çinko, Kalay ....
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
    Kişisel önlemler, koruyucu ekipmanlar ve acil durum prosedürleri
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Non miscible avec l'eau, mais réagit avec l'eau pour former des solides inertes et non-biodégradables.
    Su ile karışmaz fakat katı atıl ve biyo-bozunabilir olmayan ürünler vermek üzere su ile reaksiyona girer.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    275 mg/m3, 50ppm risque de pénétration percutanée
    275 mg/m3, 50ppm deriden penetrasyon riski
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Peut irriter les voies respiratoires.
    Solunum yollarını tahriş edebilir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Ces réslutats accentuent la nécessité de porter des vêtements de protection y compris le port de gants à chaque fois que l'on manipule ce type de produit chimique ou durant les travaux de maintenance.
    Bu sonuçlar bu tür kimyasallarla çalışırken veya bakım çalışmaları sırasında eldiven dahil koruyucu giysiler giyilmesi gerekir.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Mühendislik-Mimarlık Fakültesinin dört yıl süreli İnşaat Mühendisliği (İngilizce) Bölümündeki öğrenimini 11/06/2011 tarihinde başarı ile tamamlayarak, bu diplomayı almaya hak kazanmıştır.
    A gagné le droit de recevoir ce présent diplôme en achevant avec succès le 11.06.2011 son éducation dans le Département de Génie Civile (Anglais) de quatre années de la Faculté d'Ingénierie - d'Architecture.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Depreme Dayanıklı Temel TasarımıDüzenle
    Etablissement de conception de fondation résistante au tremblement de terre
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    İMO Eskişehir Şubesi Autocad Kursu
    IMO Course d'Autocad de la Branche Eskişehir
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Hugo Boss Endüstriyel Tesis- İzmir ESBAŞ
    Installation Industrielle de Hugo Boss - Izmir ESBAŞ
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Bu geçici mezuniyet belgesi, adı geçen öğrenciye daha sonra hazırlanacak olan diploması ile değiştirilmek üzere verilmiştir.
    Ce certificat provisoire de graduation est délivré à l'étudiant susmentionné pour changer avec le diplôme qui sera préparé ensuite.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Bu suretle meydana gelen safi karın %5'i Kanuni Yedek akçe olarak ayrılır.
    Le 5% du bénéfice net constitué ainsi est séparé comme les Fonds de Réserve Légale.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Gıda sanayi, besicilik, hayvancılık, yem sanayi, tavukçuluk, büyük ve hayvancılık, Kesimhane, kombine et tesisleri, sebzecilik, her türlü yaş ve kuru sebze, meyve et ve et mamullerinin yetiştirilmesi, üretilmesi, tesislerinin kurulması inşaası, imali, montajı, konu ile ilgili olarak ithalat yapılması
    Industrie alimentaire, bétail, élevage des animaux, industrie de l'alimentation, volaille et élevage de bétail, battoir, installations combinées de viande, potager, toutes sortes de végétales fraiches et sèches, cultiver des fruits et de viande et des produits de viande, leurs productions, construction de l'établissement des installations, leurs productions, leurs montages, réalisation de l'exportation relativement au domaine d'activité.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    Adjust the rip fence to the desired position.
    Tahta perdeyi istenen konuma ayarlayın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    The four Ethernet data ports support optional LAN bypass and are complemented by two PCIe based Gigabit Ethernet management ports.
    Dört adet Ethernet veri portu, isteğe bağlı LAN bypass desteklemekte olup, iki adet PCIe tabanlı Gigabit Ethernet yönetim portları ile tamamlanmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Rackmount IPC chassis and IPC enclosure series offers wide range of rackmount chassis from 1U to 6U.
    Raf yapılı IPC kasa ve IPC eklenti serisi, 1U'DAN 6U'YA kadar geniş bir raf tipi kasa yelpazesi sunmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Some selections in the main menu should not be selected unless certain conditions are met.
    Ana menüdeki bazı seçimler bazı koşullar yerine getirilmedikçe seçilmemelidir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Fail Last Position / No Override
    Araıza Son Pozisyonu / üzerine yazma
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    Inspect both the outer and the inner air filter elements and clean, or replace, as required.
    Hem dış hem iç hava filtresi elemanlarını denetleyin ve gerektiği şekilde temizleyin veya değiştirin.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Replace these parts as described in the Replacing Packing procedure.
    Söz konusu bu parçaları Salmastra Değiştirme bölümünde açıklandığı şekliyle değiştirin.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie)
    test points Method specification Result
    test alanları Yöntem spesifikasyon Sonuç
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    With a local guide, visit the vibrant food markets of Modiano and Kapani to sample local bread, and then relax in a traditional Greek tavern to feast on a meze platter (selection of dishes) washed down with ouzo or 'tsipouro' - two much-loved Greek liquors.
    Yerel rehber ile yerli ekmekleri denemek için Modiano ve Kapani'deki canlı gıda pazarlarını ziyaret edin, ve sonra bir meze tabağı (birtakım yemeklerden seçmeler) ile ziyafet çekmek için bir Yunan meyhanesinde rahatlayın, İki çok sevilen Yunan likörü - uzo ya da 'tsipouro' ile boğazınızı yıkayın.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Olağan Ticari Faaliyetlerinin Yürütülmesi Amacıyla
    Total amount of CMPs given in order to collect
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    İmar Planının yürütmeyi durdurma kararının olması
    Suspension of execution decision.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    http://tr.wikipedia.org/wiki/Sakarya_(il)
    http://tr.wikipedia.org/wiki/Sakarya_(province)
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    Tip2 EN üzerinde en az 1 adet 10/100/1000BASE-T (veya 100/1000) portu (RJ-45) bulunmalıdır.
    There must be at least 1 10/100/1000BASE-T (or 100/1000) port (RJ-45) on Type2 EN.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    Kullanıcılar kendi yetkileri dahilindeki cihazları görebilecektir.
    The users shall be able to see the devices under their authorization.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Akaryakıt hortumundaki yakıtı süzdürmek için her bir tankerin üzerinde alüminyumdan imal edilmiş 5 (beş) litrelik ex prof süzdürme kabı bulunduracaktır ve akaryakıt numunesi alınabilmesi için tanker boşaltım ağzında çeşmeli kamlok bulunduracaktır.
    Each tanker shall have a 5 (five) liters ex proof infiltration container made of aluminum to filter fuel in the fuel hose and there shall be a tap camlock on tanker discharge outlet to take fuel sample.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Botaş ve Sugözü Termik Santrali
    Botas and Sugozu Thermal Power Plant
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Hard RockCafe ilk mağazasını İstiklal Caddesinde açarken Stefano Ricci ve Bobbi Brown Nişantaşı bölgesindeki yeni markalar olmuştur.
    While Hard Rock Cafe opened its first store on Istiklal Street, Stefano Ricci and Bobbi Brown preferred Nisantasi.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    Layer2 seviyesinde tüm bağlantıların, aynı anda tüm VLAN'lar için aktif-aktif çalışması sağlanmalıdır.
    Simultaneous active-active working of all VLANs must be provided for all connections at layer2 level.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Zwischen 2010-2011 habe ich in Frankreich gelebt und studiert.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten