Übersetzer für Türkisch, Französisch - ZÜLKÜF A.

Über ZÜLKÜF A. - Übersetzer für Türkisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Französische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Französische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Polizeischule - Fakultät für Guvehyim-Wissenschaften | 1994
Grad: Gazi-Universität - Sozialwissenschaftliches Institut | 2000
Promotion: FIRAT-UNIVERSITÄT - Soziologie | 2006

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

ISTANBUL-JUSTIZKOMMISSION / 2006-
Pflicht: VEREIDERTER ÜBERSETZER

DIREKTORAT AUSLÄNDISCHE NIEDERLASSUNGEN / 2006
Pflicht: DOLMETSCHER

NOTARE / 2006
Pflicht: VEREIDERTER ÜBERSETZER

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    ÖNCEKİ DÖNEM GİDER VE ZARARLAR
    CHARGES ET BENEFICES DE L'EXERCICE PRECEDENT
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Meyve büyüme döneminde 2 uygulama
    2 applications pendant le développement du fruit
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    180- GELECEK AYLARA AİT GİDERLER
    180- CHARGES APPARTENANT AUX MOIS PROCHAINS
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Yeme karıştırılan OrigAnimal Toz ürünümüz özel içeriği sayesinde yemin lezzetini artmaktadır ve Sıvı Ürünümüzün de suya karıştırılarak beraber tüketimi yemde bulunan proteinlerin neredeyse tamamını ortaya çıkararak yemden maksimum fayda sağlanmasına yol açmaktadır.
    Notre produit OrigAnimal en poudre mixte avec la pâture augmente sa délice et notre produit liquide mixte avec de l'eau suscite les protéines dans la pâture et assure l'avantage maximale prise par celle-ci.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    2 YIL BOYUNCA 4 YILDIZLI OTEL İÇ MİMARI KONSEPT VE UYGULAMA PROJELENDİRMESİ VE UYGULAMA DANIŞMALIĞI, 1 AVM PROJESİNDE UYGULAMA DANIŞMANLIĞI, BİRÇOK TOPLU KONUT PROJESİNDEMİMARİ VE İÇ MİMARİ KONSEPT VE UYGULAMA PROJELENDİRMESİ İLE İNCE İŞLER VE UYGULAMA İŞLERİNİN BAŞINDA BULUNMUŞ BULUNMAKTAYIM.
    CONSULTANCE D'APPLICATION ET CONCEPTION D'APPLICATION ET DE DESIGN DE L'ARCHITECTE INTERNE D'HOTEL A 4 ETOILES PENDANT 2 ANNEES, CONSULTANCE D'APPLICATION DANS 1 PROJET DE CENTRE D'ACHAT COMMERCIAL, ET DE PLUS J'AI TRAVAILLE AUX TRAVAUX D'APPLICATION ET AUX TRAVAUX FINS AVEC LA CONCEPTION D'APPLICATION ET DE DESIGN EN TANT QUE L'ARCHITECTE INTERNE ET L'ARCHITECTE DANS PLUSIEURS PROJETS DE LOGEMENT COLLECTIF.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    UYGULAMA PROJELERİNİN ÇİZİLEREK SAHADA UYGULATILMASI
    FAIRE APPLIQUER AU CHANTIER EN DESSINANT LES PROJETS D'APPLICATION

Weitere Informationen und Erfahrungen

ICH HABE BILDUNGSARBEITEN BESUCHT, DIE DIE REPUBLIK TÜRKEI IN BELGIEN, DIE ELFENBEINKÜSTE UND DIE DEMOKRATISCHE REPUBLIK KONGO VERTRETEN.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten