Übersetzerin für Türkisch, Englisch - EZGI Y. K.

Über EZGI Y. K. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch, Finanziell, Tourismus, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Wirtschaftsuniversität Izmir - Übersetzen und Dolmetschen | 2018

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

protranslate.net / 2016-...
Pflicht: Übersetzer

fantastikcanavarlar.com / 2016-...
Pflicht: Herausgeber/Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    e-Defterlerin tutulduğu dile ait kod yazılacaktır.
    Language code in which the e-Ledgers are kept shall be entered here.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Bu dosya XBRL International tarafından yayınlanan XBRL GLtaksonomi dosyasından oluşmaktadır.
    This file consists of XBRL GL taxonomy file issued by XBRL International.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    912.581 TL) Asya Finans Katılım Bankası A.Ş. ile imzalanan sözleşme gereğince kredi müşterilerinin borçlarına karşılık garantörlük nedeniyle kredi müşterilerinin ödemesini gerçekleştirmemeleri sebebiyle, Şirket'in ödemesini yaptığı kredi taksit borçlarından, 482.174 TL'si Ofis ve Atölye Blokları Kat Maliklerinden alacaklardan,18.260 TL'si de vergi dairesi alacaklarında oluşmaktadır.
    912,581 TL) of other receivables due to the debts guarantor of credit customers As credit customers were not making their loan payments, from the loan installment debts, 482,174 TL is composed of Office and Warehouse Blocks Homeowners' receivables, and 18,260 TL is composed of tax office receivables.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Bandırma Devlet Hastanesi 1 km
    Bandirma State Hospital of 1 km
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Sistem Güvenliği Yöneticisi sistem yetki tanımlamalarına ilişkin kontrolleri usulüne uygun olarak yapmış mı?
    Did System Security Manager duly perform the controls for system authorization definitions?
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Yasal Kısıtlamalar ...............................................................................
    Legal Restrictions...............................................................................
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Farklı değerleme metotlarının ve analiz sonuçlarının uyumlaştırılması ve bu amaçla izlenen yöntemin ve nedenlerin açıklanması 28
    The alignment of different appraisal methods and analysis results and the explanation of method followed and its reasons 28
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    the second instance) the Sanctions Desk must be consulted.
    ikinci incelemede) Yaptırımlar Masasına danışılmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    - A Rumour may only be passed on (both inside and outside Rabobank), if it is already widely circulated, or (if it is not already widely spread) if it is reasonable to do so given all the circumstances (e.g. the likely impact of the Rumour, its plausibility, the opportunity afforded to the subject of the Rumour to verify it and whether it was denied, the reliability of the source, any obvious motive in the source to impact the price of the Financial instrument and the state of the market in general have all been considered);
    -- Bir Söylenti yalnızca halihazırda geniş çapta yayılmışsa (Rabobank'ın hem içinde hem dışında) aktarılabilir, veya (halihazırda geniş çapta yayılmış değilse) bütün koşullar (ör. Söylentinin muhtemel etkisi, akla yatkınlığı, Söylentinin konusunu doğrulanma fırstı ve inkar edilip edilmediği, kaynağın güvenilirliği, Finansal aracın fiyatını ve genel olarak piyasadaki durumunu etkileyen kaynaktaki bariz bir gerekçe dikkate alınarak) göz önünde bulundurularak aktarılmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    A statement containing unverified information, purporting to be fact, that a reasonable person would expect to have a material effect on the price of a Financial instrument if it were widely circulated.
    Doğrulanmamış bilgiler içeren, gerçek olduğu iddia edilen, makul bir kişinin geniş çapta dolaştırıldığında bir Finansal Aracın fiyatı üzrinde ciddi bir etkisinin olması bekleyeceği bir bildirimdir.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten