Übersetzer für Türkisch, Englisch, Russisch - TANJU O.

Über TANJU O. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Russisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Russischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Russische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Russische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Ägäische Universität - englische Sprache und Literatur | 1986

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Witwe / 2011-2016
Pflicht: Bildung

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Russisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Celenes realizes all of these with the herbal VitaComplex, precious herbal extracts, vitamins, minerals and proteins it contains.
    В состав шампуня Celenes входят: травяной VitaComplex, важнейшие травяные экстракты, витамины, минералы и протеины.
  • Russisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    APIGENIN, OLEANOLIC ACID, BIOTINOYL TRIPEPTIDE-1, PANTHENOL, HYDROLYZED CORN PROTEIN, HYDROLYZED WHEAT PROTEIN, HYDROLYZED SOY PROTEIN, CITRIC ACID, ALPHA ISOMETHYL IONONE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, D-LIMONENE.
    АПИГЕНИН, ОЛЕАНОЛОВАЯ КИСЛОТА, БИОТИНОИЛ ТРИПЕПТИД-1, ПАНТЕНОЛ, ГИДРОЛИЗОВАННЫЙ ПРОТЕИН КУКУРУЗЫ, ГИДРОЛИЗОВАННЫЙ ПРОТЕИН ПШЕНИЦЫ, ГИДРОЛИЗОВАННЫЙ ПРОТЕИН СОИ, ЛИМОННАЯ КИСЛОТА, АЛЬФА-ИЗОМЕТИЛ ИОНОЛ, БУТИЛФЕНИЛ МЕТИЛПРОПИОНАЛЬ, D-ЛИМОНЕН
  • Russisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Our hairs are like garden that is in flower, but only as long as the underground is feeding them with the required, essential substances.
    Наши волосы как цветы в саду, они растут только пока получают из почвы все необходимые питательные вещества.
  • Russisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    BIONNEX ORGANICA is the most Natural and Organic answer to you hair loss problems.
    BIONNEX ORGANICA это самый Натуральный и Органический ответ на проблему потери волос.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The diagnosis is only active if the corresponding axle is NOT in setup mode.
    İlgili aks kurulum kipinde değilse teşhis aktif değildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Pressure sensor failure (HYDAC item 780.2, HAWE Pos. 36.2).
    Basınç sensor arızası (HYDAC Kalem 780.2, HAWE kalem 36.2)
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Except Cacheu where only 65 percent of the population is aware about the benefits of the product, in the other cities at least 90 percent of the polulation is concious of the benefits of the clay brick.
    Nüfusun sadece %65'inin ürünün faydalarının farkında olduğu Cacheu haricinde, diğer kentlerdeki nüfusun en az %90'ı kil tuğlanın faydalarının bilincindedir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes products such as freestanding refuse bins and refuse bins mounted or fixed to a wall or cupboard.
    Desteksiz çöp kovaları ve duvar veya rafa monte edilen çöp kovaları gibi ürünler dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Initiate two-way communication by asking questions
    Sorular sorarak iki-yünlü iletişimi başlatmak,
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Check whether there are other faults that could have caused FM400.
    FM400'e neden olabilecek başka arızalar olup olmadığını kontrol edin.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the type of product tuner.
    Ürün markalamasına, etiketlemesine veya ambalajlamasına atıfta bulunarak, ürün kanal ayarlayıcısının türünü belirtmek için ürün üreticisinin kullandığı tanımlayıcı terimi belirtir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Fault FM383 is generated as protection against continuous overloading.
    FM383 arızası sürekli aşırı yüklemeye karşı bir koruma olarak oluşur

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten