Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch - BURAK A.

Über BURAK A. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Französische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Französische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft, Allgemein

Ausbildungsinformationen

Information nicht verfügbar.

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Accounts that have not been sold to within the past 19 to 24 months
    Geçmiş 19 ila 24 içinde satılmamış hesaplar
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    NSF approved – can be used in food industry
    NSF onaylı – gıda endüstrisinde kullanılabilir
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Sufficient lightning protection is no longer guaranteed.
    Yeterli yıldırım koruması garanti edilmez.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Home of the beer-halls, beer-gardens, beer-cellars and the legendary Oktoberfest.
    Bira salonlarının, bira bahçelerinin, bira mahzenlerinin ve efsanevi Oktoberfest'in yuvası.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as garden vacuums, shredders.
    Bahçe vakumlarının yanında doğrama türü ürünler dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Succumb to the spectacular sight of Pamukkale - a unique natural wonder with dazzling white petrified lime cascades.
    Benzersiz doğal bir harika olan beyaz travertenlerle süslü Pamukkale'nin harika manzarasına kapılın
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Reinstall the packing follower and packing flange, secure nuts, and tighten as needed.
    Salmastra izleyicisini ve salmastra flanşını tekrar yerine takın, somunları sabitleyin ve gerektiği kadar sıkılayın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    B) press * to open the handset.
    B) Handseti açmak için * tuşuna basın.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    These products are therefore a thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a type of permanent fixing.
    Dolayısıyla, bu ürünler kalıcı bir sabitleme türü olarak malzemelerin içine çakılan ince sivri uçlu bir metal parçasıdırlar.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Dependent on operating temperature
    Çalıştırma sıcaklığına bağlıdır
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    If an exponential growth phase culture goes from 2 cells to 4 cells during a 60 minute interval then the culture will go from 4 cells to 8 cells during the next 60 minutes - doubling time equals 60 minutes.
    Eğer, 60 dakikalık bir aralık esnasında bir hızlı gelişim fazı kültürü 2 hücreden 4 hücreye geçerse bu durumda kültür, bir sonraki 60 dakika boyunca, iki katına çıkma süresi 60 dakikaya eşit olacak şekilde 4 hücreden 8 hücreye geçecektir.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    EAP-SIM yöntemi ile giriş yapan mobil müşterilerinin kalan kotası sorgulanabilir olmalıdır.
    The remaining quota of the mobile customers logging in with EAP-SIM method must be inquirable.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bu kısma geçilmeden önce yukarıda belirtilen onay alınmalıdır.
    The approval mentioned above must be obtained before proceeding to this section.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    İhracat sayılan satış ve teslimler ile döviz kazandırıcı hizmet ve faaliyetlerle ilgili olmak kaydıyla, amir ve lehtarı Türkiye'de yerleşik kişiler olan yurt içi teminat akreditiflerini (Stand-by L/C) döviz üzerinden düzenlemeleri serbesttir.
    Provided that it is related to sales and deliveries considered export together with services and activities gaining foreign currency, persons whose issuer and beneficiary are resident in Turkey may issue their stand-by L/C on the basis of foreign currency.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    Cihaz AAA sunucusunu kullanarak doğrulama, yetkilendirme işlemlerini gerçekleştirecektir.
    The device shall make authentication, authorization transactions by using AAA server.
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Maddi hasarlı bir kaza durumunda ne yapmalıyım?
    What should I do in case of an accident with material damage?
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    Çeşitli HotSpotlar veya HotSpot gruplarında belirli gün ve saatler için normal ve indirimli tarifeler uygulanabilmelidir.
    Normal and reduced tariffs must be applied in various Hotspots or HotSpot groups for certain days and hours.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    İş Sağlığı ve Güvenliği uzmanı ve İşyeri Hekimi tarafından etken maddeye maruz kalma süresine bağlı olarak periyodik sağlık kontrolü gerekliliği ve uygulanacak testler var ise belirlenir ve N-16-0280 nolu forma kaydedilir.
    If periodic health examination and tests by Occupational Health and Safety specialist and on-site doctor are required depending on the time of exposure to the active ingredient, these are defined and recorded into the form no N-16-0280.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten