Übersetzerin für Türkisch, Französisch - ECE K.

Über ECE K. - Übersetzerin für Türkisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Französische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Französische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Information nicht verfügbar.

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Kindergarten mater dei /
Pflicht: Assistentin der Kindergartenpädagogin

Schule des göttlichen Retters /
Pflicht: Assistentin der Kindergartenpädagogin

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Sürgünlerin gelişimini dengeler.
    Ceci équilibre le développement des exils.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Protein, karbonhidrat ve yağ oluşumuna katkıda bulunur.
    Ceci contribue à la formation de la protéine, du carbohydrate et de la graisse
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Kaba vc ince inşaat sözleşmeleri
    Contrats de construction fine et grosse
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    İçeriğinde bulunan Bor ise Kalsiyumun alınabilirliğini ve etkisini arttırır.
    Le bore dans le contenu accroît l'efficacité et l'absorbabilité du Calcium
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Kök gelişimini teşvik eder ve bitkinin hastalık ve kuraklığa karşı direncini arttırır.
    Ceci assure le développement de la racine et la résistance de la plante contre les maladies et la sécheresse.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Yukarıda beyan edilen iş Sözleşme ve Şartnamelere uygun olarak ikmal edilerek Geçici ve Kati kabulleri yapılmış olup, işbu belgenin ilgilinin isteği üzerine kendisine verilmesini olurlarınıza arz ederim.
    On a réalisé les réceptions provisoires et définitives du travail susmentionné en approvisionnant conformément au contrat et aux cahiers de charges, et ce présent document est délivré sur la demande de l'intéressé.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Uygulamanın Yapı Tekniği & Yapı Alanı:
    Technique de Structure de l'application & Zone de Structure:
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Yukarıda beyan edilen ış. sözleşme ve şartnamelere uygun olarak tamamlanmış ve kabulü yapılmıştır.
    Le travail susmentionné est achevé conformément aux contrats et aux cahiers de charge et on a réalisé la réception.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    2002 yılında aktif olarak hayata geçmiş olan çalışmalarımız doğa dostu,%100 bitkisel menşeli ürünlerle bugünkü kalite ve uygun fiyatına ulaşmıştır.
    Nous sommes actifs depuis 2002 et actuellement nos produits de type végétal et 100% environnementaux sont parvenus à un niveau de qualité et à un prix convenable

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich habe in Europa Belgien studiert: Kindergarten, Grundschule, Sekundarschule, Gymnasium, ich habe Französisch studiert. Ich habe zwei Jahre als Hilfslehrerin im Kindergarten gearbeitet (in Brüssel)

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten