Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Französisch - SELIN T.

Über SELIN T. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Französische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Französische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Galatasaray-Universität - Internationale Beziehungen |
Grad: Kollegium von Europa - Europäische Politik und Verwaltungswissenschaft |

Berufserfahrung

Erfahrung: 14 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Trainer should read carefully the role-play scenarios for Healthy Pregnancy, Delivery, and Postpartum Care (see below) and adapt the Checklist handouts (“Willows FE Training - Role-play Checklist Handouts”) and appropriate instructions as needed.
    Eğitmenin Sağlıklı Gebelik, Doğum ve Doğum Sonrası Bakım ilişkin rol canlandırma senaryolarını (aşağıya bakınız) dikkatli bir şekilde okuması ve Kontrol Listesi dokümanlarını ve uygun talimatları gerektiği şekilde uyarlaması gerekmektedir (“Willows FE Eğitimi - Rol-canlandırma Kontrol Listesi Dokümanları”).
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The warning is not generated when at least one of the following conditions applies:
    Bu uyarı aşağıdaki koşullardan en az biri geçerliyse üretilmez
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Visit the basilica and see the 4th-century tomb where the remains of the saint are said to be housed.Next, travel to the ancient city of Ephesus, an important center of early Christianity.
    Bazilikayı ziyaret edin ve azizin kemiklerinin bulunduğu söylenen 4. yüzyıldan kalma mezarı görün.Daha sonra erken Hıristiyanlığın önemli bir merkezi olan antik Efes kentine seyahat edin.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Along the way, see Vienna's majestic buildings, palaces and museums, including Schwarzenberg Square, the State Opera, Neue Burg (a part of the Hofburg), the building of Parliament and the History Museum.
    Yol boyunca Viyana'nın önemli binalarını, saraylarını ve müzelerini, Schwarzenberg Meydanı'nı, Devlet Operasını, Neue Burg (Hofburg'un bir bölümü), Parlamento binasını ve Tarih Müzesini görebileceksiniz.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    257- BİRİKMİŞ AMORTİSMANLAR (-)
    257- AMMORTISSEMENTS CUMULES (-)
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    TABAN GÜBRELERİ gibi Sonbaharda uygulanır.
    Comme les engrais de semelle s'applique pendant l'automne
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Ortak Girişim ise Ortaklık Oram
    Si c'est un joint-venture, le Taux de partenariat
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    259- VERİLEN SİPARİŞ AVANSI.ARI
    259- AVANCES DE COMMANDE DEPOSEES
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    (OnüçmİlyonyediyüzyetmİşüçbinaltmışİkiLİrakırkdokuz
    (Treize million sept cent soixante-treize mille soixante-deux Livre Quarante-neuf
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    ORGANİK VE ORGONAMİNERAL GÜBRELER
    ENGRAİS ORGANİQUES ET ORGONAMİNERAUX
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Çiçekten 15-20 önce, Sürgünler görünmeden 1520 önce, Hasada kadar 30-40 gün ara ile 3 defa
    15-20 jours avant la fleur, 151520 jours avant les exils, 3 fois dans les intervalles de 30-40 jours jusqu'à la récolte.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Fosforpenta Oksit (P2O5) suda çözünür
    Phosphorepenta Oxyde soluble dans l'eau
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    İŞVEREN İŞYERİ IŞIN ADI İLGİLİNİN ADI
    EMPLOYEUR LIEU DE TRAVAIL NOM DU TRAVAIL NOM DE L'INTERESSE
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Bunları sadece Origan Bio'da bulabilirsiniz.
    Vous pouvez trouver ceux-ci seulement chez Origan Bio
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Makina Mühendisleri Odası - 14.06.2008
    Chambre des Ingénieurs Mécaniques - 14.06.2008
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    KONUT PROJELERİ BAŞKAN YARDIMCISI
    ADJOINT DU PRESIDENT DES PROJETS DE LOGEMENT
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    ÖNCEKİ DÖNEM GİDER VE ZARARLÂRI {-)
    CHARGES ET OERTES DE L'EXERCICE PRECEDENT (-)
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Kuruluşları İçin Genel Kriterler) BİLGİLENDİRME EĞİTİMİ
    de Certification Réalisant la Certification de Produit) FORMATION D'INFORMATION
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Devir tarihindeki iş tutarı ( ğ )
    Montant de travail à la date de transfert (ğ)
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Préparation des différentes crèmes Glaçage
    Farklı kremaların hazırlanması Glazür
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Monter les blancs avec un dixième du poids du sucre.
    Şekerin ağırlığının onda biriyle yumurta aklarını çırparak hacmini artırın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Mélanger l'œuf entier, les jaunes d'œuf, et le sel fin.
    Yumurtayı, yumurta sarılarını ve tuzu karıştırın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Déposer le fond de pâte sablée dans un cercle de 18 cm.
    Sable taban hamurunu 18 cm'lik bir çembere oturtun.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Faire bouillir le jus de citron, les zestes, le beurre avec la moitié du sucre semoule.
    Limon suyunu, kabuk rendesini ve tereyağını şekerin yarısıyla kaynatın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Diluer la levure boulangère dans le lait entier dans la cuve.
    Ekmek mayasını hazne içinde tam yağlı süte ilave edin, yedirin.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Faire reposer au froid 25 minutes, et rallonger de nouveau à 57 cm de longueur à l'aide d'une planchette
    25 dakika soğukta dinlendirin, daha sonra bir spatula yardımıyla yeniden 57 cm'ye uzatın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Mélanger le praliné, la pâte de noisette puis monter la masse en incorporant le beurre 14°C. Y ajouter la crème pâtissière bien froide préalablement fouettée.
    Pralineyi ve fındık ezmesini karıştırın ve ardından 14°C'deki tereyağını karışıma dahil edin. Daha önceden çırpılmış, soğuk pasta kremasını ekleyin.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Enfourner à 165°C pendant 12 à 15 minutes.
    165°C'de 12 ila 15 dakika pişirin.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Confiture de framboises à sablé confiture 14 recette par personne Ingrédients :
    Sableli ahududu reçeli 14 kişi başı reçete Malzemeler:

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten