Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch - MUSTAFA K.

Über MUSTAFA K. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Französische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Französische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Französische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Hacettepe-Universität - Französische Sprache und Literatur | 2013

Berufserfahrung

Erfahrung: 16 Jahr(e)

İŞBIR SENTETİK.AS / 2014-
Pflicht: INTERNATIONALER VERKAUFSSPEZIALIST

AZIM-ÜBERSETZUNG / 2012-
Pflicht: ÜBERSETZER UND ÜBERSETZER

GRÖßENÜBERSETZUNG / 2006-2012
Pflicht: ÜBERSETZER UND ÜBERSETZER

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    550 mg/m3, 100ppm Valeur à long terme:
    550 mg / m3, 0,02ppm Uzun süreli maruziyet:
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage:
    Bulaşma ve temizlik için yöntem ve malzemeler:
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Autres indications sur les conditions de stockage:
    Depolama şartları ile ilgili diğer bilgiler:
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    En cas de manipulation et d'utilisation conformes, le produit n'a aucun effet nocif pour la santé selon notre expérience et les informations dont nous disposons.
    Tecrübe ve bilgilerimize dayanarak, ürün, spesifikasyonlara uygun şekilde taşınır ve kullanılırsa sağlığa herhangi bir zararı yoktur.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    ■ Indications particulières concernant les dangers pour l'homme et l'environnement:
    ■ İnsan ve çevre için özel tehlike uyarıları:
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Stocker au sec en boîte hermétique
    Kuru yerde, saklama kabında muhafaza edin.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.
    Seyreltilmemiş veya büyük miktarlardaki ürünün yeraltı sularına, su yollarına ve kanalizasyona ulaşmasına izin vermeyin.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées.
    Eğer kurbanın kontak lensleri varsa ve kolayca çıkarabilecekse bunları çıkarın.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.
    Solunması halinde alerji veya astım semptomları veya solunum zorluğuna neden olabilir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Un suivi médical de tous les employés qui manipulent ou sont en contact avec des sensibilisants respiratoires est recommandé.
    Solunum duyarlılaştırıcıları ile teması olan tüm çalışanların tıbbi gözetime alınması önerilir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Energie)
    The alarm can only be reset after the hysteresis P06.19.
    Alarm yalnızca P06.19 gecikiminden sonra yeniden başlatılabilir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    No dmg occurs from reversal of loop current
    Akım döngüsünün tersine dönmesi hasar oluşturmaz.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    A further condition for generation of the alarm is that the speed is not lower than 300rpm for at least 20s.
    Alarmın oluşturulması için bir diğer koşul da hızın en az 20 saniye boyunca 300 rpm'den az olmamasıdır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    The areas will be approved if max 10 % of the spot checks are out of the specified dry film thickness.
    Eğer yerinde kontrollerin %10'u belirtilen kuru film kalınlığının dışındaysa, alanlar onaylanır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Switching organ in the MC faulty (main switch, MC line contactor if applicable, MC stator contactor if applicable).
    MC anahtarlama cihazı arızalı (ana anahtar, MC hat kontaktörü (varsa), MC statör kontaktörü (varsa))
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    Start MON2020 and select Streams on the Application menu.
    MON2020'yi çalıştırıp Uygulama menüsünden Akışları seçin
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Specifically excludes all non-powered Parasite Infestation equipment, and Parasite Infestation treatments.
    Özellikle her türlü elektriksiz çalışan Parazit İstilası Ekipmanları ve Parazit İstilası tedavileri hariç tutulmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Hydraulic pump is faulty and no longer builds up pressure.
    Hidrolik pompa arızalı ve artık basınç üretmiyor.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Do not operate the 750CCU in an explosive atmosphere or where there may be flammable gases or fumes.
    750 CCU'yi patlama atmosferinde veya yanıcı gaz veya sislerin bulunabileceği çalıştırmayın.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Ürünümüz bitkiyi güçlendirerek ve Ph'ı düzenleyerek, bitkinin hastalıklara karşı direncini arttırmasını sağlar.
    Notre produit renforce la plante et organise le PH et de ces faits elle assure l'augmentation de la résistance végétale contre les maladies.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Dubai Mb +971 504 787 544 Texas Mb +1 512 997 8800 [email protected] www.cc-global.net
    Dubai Mb +971 504 787 544 Texas Mb +1 512 997 8800 [email protected] www.cc-global.net
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Denetimini üstlendiğimiz inşaatlerin kaba işler kontrolü
    Contrôle de gros travaux des constructions dont nous engageons la vérification
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Olağan genel kurul, Şirket'in hesap devresi sonundan itibaren üç ay içinde senede en az bir defa, olağanüstü genel kurul ise Şirket işlerinin gerektirdiği hallerde ve zamanlarda toplanır.
    L'assemblée Générale Ordinaire se réunit au moins une fois par an dans trois mois à partir de la fin de l'exercice social et l'assemblée générale extraordinaire se réunit aux cas et aux temps nécessaires pour les affaires de la Société.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    774 KONUTLUK TOKİ YILDIRIM AKÇAĞLAYAN BAHÇELİ EVLERİ PROJESİ-BURSA
    PROJET DES LOGEMENTS DE TOKI YILDIRIM AKÇAĞLAYAN BAHÇELİ DE 774 LOGEMENTS - BURSA
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Pompa istasyonu inşaatı, Diyafram duvar, Elektromekanik aksam.
    Construction de Station de Pompe, Mur de Diaphragme, Equipement Electromécanique.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Meral Çelik Evi İnşaatı (2006 Evka3-İzmir)
    Construction de la Maison de Meral Çelik (2006 Evka3-Izmir)
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Enjeksiyon yöntemi ile plastik parça üretimi.
    Production de pièce en plastique avec la méthode d'injection.
  • Türkisch » Englisch - Akademische Übersetzung (Chemie)
    Bu çalışmada daha önceden yapılan deneysel çalışmanın [8] sayısal analizi yapılmıştır.
    In this study, numerical analysis of previous experimental study was conducted.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    LPG Tüplerin peryodik kontrol test belgeleri, LPG Tüplerinin muayene, deney, bakım ve tamiri yeterlilik belgesi ve LPG hatlarının hidrostatik test raporları
    Periodical control and test certificates of LPG Tubes, Inspection, test, maintenance and repair competence certificate of LPG Tubes and Hydrostatic test reports of LPG lines
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Varlıklar 189.143.316 220.327,245 406.064.664 345.184.618
    Assets 189.143.316 220.327,245 406.064.664 345.184.618
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Pepton kontrol grubu için her mikroorganizma için 100 ml % 0.5 tween 80 içeren NaCl-Pepton pH 7.0 solusyonuna 1'er ml mikroorganizma eklenmiştir.
    For the peptone control group, 1ml of microorganisms was added into 100 ml NaCl-Peptone pH 7.0 solution containing 0.5% tween 80 for each microorganism.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Çalışma kapalı yerde ve gece yapılıyorsa, gerekli aydınlatma güvenli bir şekilde sağlanmalıdır.
    If the work is performed in an indoor area and at night, the necessary lighting must be ensured safely.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    En belirgin muayene bulgusu ise pelvik kitle mevcudiyetidir.
    The most prominent finding in examination is the presence of pelvic mass.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bu tür bir olayın tekerrürü halinde GNB işbu sözleşmeyi tek taraflı feshe yetkili olacaktır.
    In case of repetition of such an event, GNB shall be authorized to terminate this Agreement unilaterally.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Faiz geliri, kalan anapara bakiyesi ile beklenen ömrü boyunca ilgili finansal varlıktan elde edilecek tahmini nakit girişlerini söz konusu varlığın kayıtlı değerine indirgeyen efektif faiz oranı nispetinde İlgili dönemde tahakkuk ettirilir.
    Interest income, with the remaining principal balance during the expected life of the financial asset the estimated future cash flows to the carrying value of the asset in question on effective interest rate is accrued in the related period.

Weitere Informationen und Erfahrungen

1 JAHR ERASMUS-ERFAHRUNG

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten