Übersetzer für Englisch, Türkisch - EGEHAN C.

Über EGEHAN C. - Übersetzer für Englisch, Türkisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer und Türkischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Juristisch

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Istanbul - Rechtswissenschaft |

Berufserfahrung

Erfahrung: 4 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Ürün cinsi göstergelerini doğru konuma getirmesi
    Regulating the position of product type indicators
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ, taşıtların istiap hadlerine uygun olarak yüklenmesini sağlamaktan, tehlike etiketlerinin ve işaretlerinin taşıtların üstüne takılmasını sağlamaktan, araç sürücüsü için yazılı talimatlarda belirtilmiş olan teçhizatların araçta bulunmasını sağlamaktan sorumludur
    The CONTRACTOR is responsible for loading the vehicles in compliance with the load limits, affixing the danger signs and labels on the vehicles and providing the equipments for the driver in the vehicle as specified in the written instructions.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNBI nezdindeki teminat mektubunu YÜKLENİCİ' den herhangi bir alacağının kalmadığını tespit etmesi üzerine iade edecektir.
    The letter of guarantee at GNBI shall be returned once GNB confirms that he has no receivable from the CONTRACTOR.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    4.10 ADR Yönetmeliği'ne gore YÜKLENİCİ' nin sorumluluğu ve UN numarası;
    4.10 Obligations of the CONTRACTOR and UN Number according to the ADR Regulation;
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNB, ihtiyaç duyduğu taktirde, hafta tatili ve resmi tatil günlerinde de, YÜKLENİCİ 'den çalışma
    GNB, in case it requires, will be able to request from the Contractor operation
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Tablo.1 İnokulumda Kullanılan Mikroorganizmaların Üretilme Şartları
    Table 1. Reproduction Conditions for Microorganisms used in Inoculum
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    ölçmek için kullanılan göstergelerden herbiri.
    of a system regarding the reach of desired target.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Meyilli zeminlerde ECAS'dan yararlanması
    Benefiting from ECAS on graded grounds

Weitere Informationen und Erfahrungen

2011 war ich zu Reisezwecken einen Monat in London. 2013 war ich zu Reisezwecken für 3 Monate in verschiedenen Ländern wie Italien, Frankreich, Spanien, Niederlande, Belgien, Deutschland, Polen und Tschechien.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten