Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch - AYKUT G.

Über AYKUT G. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Französische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Tourismus

Ausbildungsinformationen

Universität: Marmara-Universität - Französischlehrer | 2017

Berufserfahrung

Erfahrung: 6 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that can be descibed/observed as an electrically powered steam generator that feeds into an electrical iron, maintaining ultimate steam output to enable professionally executed ironing.
    Ütülemenin profesyonel bir şekilde yapılmasını sağlamak için en üst seviyede buhar çıkışını sağlayan bir elektrikli ütüyü besleyen elektrikle çalışan bir buhar üreteci olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes products such as Bird Food and Bird Feeders variety packs.
    Kuş Yemi ve Kuş Yemliği karışık ürün paketleri gibi ürünleri içermektedir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Brake pad chafes with the turbine running and creates unacceptable heating in the pad
    Turbin çalışırken fren balataları sürtünür ve daha sonra balatalarda kabul edilemez bir ısınma yaratır
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as lawn mowers.
    Çim biçme makineleri gibi ürünler dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Dependent on the upstream system.
    Yukarı akım sistemine bağlıdır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as photography and camera replacement parts and accessories.
    Fotoğraf ve kamera yedek parçaları ve aksesuarları gibi ürünler hariçtir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    After pump switch-on with temperature-dependent switch-on time (SKF) a time-delayed HIGH signal is evaluated; with pump speed-dependent switch- on time (Beka) a time-delayed intermittent signal (high flanks) is evaluated for each pump rotation.
    Pompa, ısıya bağlı başlatma ile çalıştırıldıktan sonra (SKF) gecikmeli bir YÜKSEK sinyali değerlendirilir; pompanın hızına bağlı gecikmeli başlatma süresi (Beka) ile her pompa rotasyonu için fasılalı bir sinyal (yüksek yanlar) değerlendirilir.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    BDDK, Türkiye Bankacılık Sektörü Temel Göstergeleri, Aralık 2015
    BRSA, Turkey Banking Sector Main Indicators, December 2015
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    LNG Taşıma aracı :1 adet Çekici ve üzerine LNG taşıma tankı montelenmiş 1 adet semi- tr eyler i,
    LNG Transport vehicle : means 1 Tow Truck and 1 semi-trailer on which LNG transport tank was mounted
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Bu rapor; DNB A.Ş.'nin talebine istinaden, 17.11.2014 tarihi itibarı pazar araştırmalarına dayandırılarak finansal kararlara destek amaçlı olarak hazırlanmış olup, Sermaye Piyasası Kurulu hükümlerine göre ‘‘ Sermaye Piyasasında Uluslararası Değerleme Standartları Hakkında Tebliği (seri VIII, No:45)'' standartlarında hazırlanmış ve SPK düzenlemeleri kapsamında olan gayrimenkul değerleme raporudur.
    This is the report prepared under the scope of CMB regulations as of 11/17/2014 complying with the “Communique (Serial VIII, No:45) regarding International Assessment Standards in the Capital Market” standards, according to the provisions of “Capital Market Board”, to establish a base/support to the financial decisions based on the current market researches, upon the request of OVM DNB A.Ş.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Aylık Kira 31.12.2014 tarihine kadar geçerli olacaktır.
    Mothly rent shall be valid until 31.12.2014.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    İstanbul Kuyumcu Sanatkarları Toplu İşyeri Yapı Kooperatifi (Kooperatif)'in bütün aktif ve pasifinin kül halinde tasfiyesiz olarak Şirket tarafından devralınması suretiyle Şirket bünyesinde gerçekleştirilmesi ve söz konusu birleşme için gerekli yasal işlemlere başlanılmasına ve Sermaye Piyasası Kurulu'na müracaat edilmesine karar verilmiştir.
    CMB regulations; under this context, that this merger should be realized by taking Limited Liability Istanbul Jewelery Artisans Collective Housing Building Cooperative over universally with all assets and liabilities within the body of the Company, and that required legal procedures should be commenced and application to CMB should be made.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten