Übersetzer für Türkisch, Arabisch, Englisch - AHMET A.

Über AHMET A. - Übersetzer für Türkisch, Arabisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Arabischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Arabische » Türkische: 9000 Charaktere (1440 Wörter)
    • Türkische » Englische: 9000 Charaktere (1440 Wörter)
    • Türkische » Arabische: 9000 Charaktere (1440 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Mugla - Zivil-Ing. | 2016

Berufserfahrung

Erfahrung: 7 Jahr(e)

Morgen / 2009-2010
Pflicht: Dolmetscher

ich bin ledig / 2011-henüz
Pflicht: Touristenführer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    MURATPAŞA BELEDİYESİ FEN İŞLERİ MÜDÜRLÜĞÜ
    مديرية الأعمال الفنية في بلدية مرادباشا
  • Türkisch » Arabisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    LEDBAND içinde bulundurduğu birinci sınıf ledlerde üretilen ışığı istenilen alana yönlendirir, önündeki özelakrilik difüzör sayesinde düşük kamaşma yaparak konforlu bir aydınlatma ortamı sağlamaktadır.
    تقوم LEDBAND بتوجيه الضوء المنتج في الـ LED الموجود من النخب الأول بداخله الى المكان المطلوب، وبفضل ناشر الاكريليك الخاص الموجود امامه يقوم بتحقيق وسط اناري مريح من خلال القيام بصنع وهج منخفض.
  • Türkisch » Arabisch - Technische Übersetzung (Energie)
    -Yatay yada dikey her tür HES Türbinlerinin (kaplan, françis, pelton) bakım ve onarımları,
    - صيانة وتصليح جميع انواع توربينات هس ( كابلان، فرانشيس، بيلتون) العامودية او الافقية؛
  • Türkisch » Arabisch - Technische Übersetzung (Energie)
    60 Kişilik konusunda uzman kadromuzda 5 makina mühendis,i 3 elektrik mühendisi, 2 elektrik yüksek mühendisi ,1 bilgisayar mühendisi sorunlarınıza kesintisiz ve garantili çözüm sunmaktadır.
    تقدم حلولا مضمونا وبدون انقطاع لمسائلكم بكادر من 60 شخص خبير في عمله 5 مهندسين ميكانيكيين 3 مهندسي كهرباء، مهندسين كهربائيين 2 بتخصص عالي و مهندس حاسب الي 1.
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Amacını gerçekleştirmek üzere yurtiçi ve yurtdışı finans kaynakları bulmak, kredi sağlamak.
    ضمان القروض ، و البحث عن مصادر تمويل داخل البلاد وخارجها لتجقيق الهدف.
  • Arabisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Energie)
    HER TİP VE GÜÇTEKİ MOTOR VE GENERATÖRLERİN BAKIM ONARIM REVİZYONU HİDRO ELEKTRİK SANTRALLERİNİN SAHADA BAKIMI ONARIMI TESTLERİ İMALİ
    صيانة تصليح تحديث جميع انواع واحجام المحركات والمولداتصيانة تصليح اختبارات تصنيع المحطات الهيدرو كهربائية في اماكنها
  • Arabisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Renksel geriverim indeksi (CRI) biryapay ışık kaynağının değişken obje renklerinin doğal günel ışığı ile karşılaştırıldığındaki nicel ölçümüdür.
    مؤشر تجسيد اللون ( CRI ) هو المقياس الرقمي عند مقارنة الوان الكائنات المختلفة لمنبع الضوء الاصطناعي مع الضوء الطبيعي.
  • Arabisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Yukarıda adresi yazılı KENT ATM YAPI GAYRİMENKUL SANAYİ TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ünvanlı şirketin BURSA 22.noterliğinden tastikli 7,9,2015 tarih ve 20574 sayılı şirket ana sözleşmesinin 9.maddesine göre ilk 3(üç) yıl için ZARİ YALÇIN GÖKBUDAK yönetim kurulu başkanı olarak seçilmiştir.
    تم إنتخاب زاري يالتشين جوكبوداك كرئيس مجلس إدارة من أجل أول 3 (ثلاثة) سنوات وفقا للمادة رقم 9 من العقد الرئيسي للشركة ذو الرقم 20574 وتاريخ 7.09.2015 والمصدق من كاتب العدل 22 في بورصة ، وذلك للشركة ذات الإسم التجاري شركة كينت للبناء والعقارات الصناعية التجارية المساهمة والمكتوب عنوانها أعلاه.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Potansiyel sonuçları yönlendirmek üzere bir dizi rehber kelime kullanılarak bir modül, birim ya da tesisin operasyonu ile bağlantılı tehlikelerin tespiti için resmi ve belgelendirilmiş ekip bazlı bir süreç.
    A module or an official and certified team based process for the determination of dangers in connection with the operation of the department or the facility thereby using a range of directory words to direct potential outcomes.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Teklif fiyata dahil olduğu belirtilen tüm masraflar ve teklif geçerlilik süresi de dahil olmak üzere ihale dokümanında yer alan tüm düzenlemeleri dikkate alarak teklif verdiğimizi, dokümanda yer alan yükümlülükleri yerine getirmememiz durumunda uygulanacak yaptırımları kabul ettiğimizi beyan ediyoruz.
    We hereby further declare that we have placed our bid in consideration of all regulations in the bidding document including but not limited to offer validity time and all expenses specified to be included to the bidding price, and that accept the sanctions to be imposed in case of failure to fulfill the obligations included in the document.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    2015 yılında bu kapsamda toplam 522.747,00 TL yansıtma yapılmış olup ilgili sözleşme örneğine raporumuz ekinde yer verilmiştir (Ek 3).
    In 2015 522,747.00 TL was reflected within this framework in total and the related agreement's copy in included in the appendix of our report (Appendix: 3)
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Tahminler düzenli olarak gözden geçirilmekte, gerekli düzeltmeler yapılmakta ve gerçekleştikleri dönemde gelir tablosuna yansıtılmaktadırlar.
    Therefore estimates are revised regularly and any necessary corrections are made and are reflected in the income statement in the period in which they occur.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Meine Muttersprache ist Arabisch, Fremdsprachen: Türkisch, Englisch, Französisch.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten