Übersetzerin für Englisch, Türkisch, Französisch - ÖZLEM Ö. U.

Über ÖZLEM Ö. U. - Übersetzerin für Englisch, Türkisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer, Türkischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Französische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: M.E.T.U - Soziologie | 2011

Berufserfahrung

Erfahrung: 14 Jahr(e)

Freund Verlag / 06.2012-052013
Pflicht: Spezialist für Außenhandel

Ikea / 05.2011-05.2012
Pflicht: Corporate Sales Repräsentant

Café Tur / Dönemsel iş (Ocak 2011)
Pflicht: Dolmetscher

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Aşağıdaki koşulların tamamının varlığı durumunda, işleme ilişkin sonuçların güvenilir biçimde tahmin edilebildiği kabul edilir:
    If the presence of the following conditions outcome of a transaction can be estimated it is considered as reliably accepted.
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Onarım tamamlandıktan sonra ikame aracın iade edilmesi gerekmektedir.
    After all the repairs are completed, you are required to return your replacement vehicle.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Şirket 2014 yılı içerisinde 2013 yılı karından 953.012 TL kar payı tahakkuku yapmıştır.
    Company had distributed in 2014 from the profit of the year 2013 a profit of 953,012 TL as dividends.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    5- Alacak temliknamesi incelenir, standart dışı metinler için sözleşmeli avukattan görüş alınır.
    4- Deed of assignment of receivables is reviewed, and opinion of contracted attorney is received for non-standard texts.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Gayrimenkulün yapısal, inşaat özellikleri 25
    Structural and Construction Features of the Real Estate 25
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Kuyumcukent Kompleksi, 29 Ekim Caddesi, 243db1b pafta, 1541 ada, 8 no'lu parsel, Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL
    Kuyumcukent Complex, 29 Ekim Street, section 243db1b , block 1541, lot 8, Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Bölümün diğer büyük merkezleri Osmaniye, Ceyhan, Kadirli ve Kozan'dır.
    The other big centers of this part are Osmaniye, Ceyhan, Kadirli and Kozan.
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Werbetext)
    Bunun yanısıra, esans geliştirme ve kalite kontrol ekibi ile müşterilerinin ihtiyaçlarını en iyi şekilde anlamak ve en hızlı şekilde servis vermek gelir
    Furthermore, understanding and providing service in the best way possible to the needs of our customers with perfume improvement and quality control team are also among our targets.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Proteinin ana maddesidir ve bitki için kullanılan güneş enerjisini dönüştüren klorofilin temel maddesidir.
    Ceci est l'ingrédient essentiel de la protéine et la matière principale du chlorophylle qui transforme l'énergie du soleil utilisée pour des végétaux.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Devir tarihinden sonraki iş tutan ( h )
    Montant de travail à la suite de la date de transfert (h)
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    11-Geçici Kabul veya İş Bitim Tarihi
    11- Réception Provisoire ou Date d'Achèvement du Travail
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Topraktan, Her Türlü Sebzeler ve Meyveler
    De la Terre, tous les fruits et les légumes
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    ELEKTRŞK VE ELEKTROMEKANİK İŞLERİN HAKEDİŞLERİNİN YAPILMASI
    REALISATION DES SITUATIONS DES TRAVAUX ELECTRIQUES ET ELECTROMECANIQUES
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Her türlü sebzede, Tarla ve endüstri bitkilerinde, süs bitkilerinde; 5 kg /dönüm (1 ton su ile),(Ekimde veya 3-4 yaprakta iken tek uygulama ,)
    Pour tout type de légumes, des plantes d'ornement et de terrain, des plantes industrielles; 5 kg/ tour (avec 1 tonne d'eau), (En octobre ou pour 3-4 feuilles ou en 35-40 cm application seule)
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Taban gübresi şeklinde kullanılır.
    Utilisé comme l'engrais de semelle
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    İş bu belge, ilgilinin isteği üzerine verilmiştir.
    Ce présent certificat est délivré sur la demande de l'intéressé.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Yapılan denemeler sonucunda ürünümüzün kullanımından alınacak sonuçlar zamanlama ve amaç açısından et üretimi veya süt üretiminde farklılık göstermektedir.
    Après les essais et les recherches on a observé qu'après l'utilisation de notre produit il existe des différences dans la production de la viande et du ait en ce qui concerne le temps et le but.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten