Übersetzerin für Türkisch, Arabisch, Englisch - PINAR K.

Über PINAR K. - Übersetzerin für Türkisch, Arabisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Arabischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Arabische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Arabische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Atatürk-Universität - Arabische Sprache und Literatur | 2010
Grad: Atatürk-Universität - Pädagogik | 2010

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

akademische übersetzung / 2013..
Pflicht: Freiberuflicher Übersetzer

Öffentliches Bildungszentrum Beşiktaş / 2012-2013
Pflicht: Haupt-Trainer

Öffentliches Bildungszentrum Sarıyer / 2012-2013
Pflicht: Haupt-Trainer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    2015 1.DÖNEM KREDİ FAİZ GİDERLERİ
    نفقات فوائد القرض الفترة الأولى لسنة 2015
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Osmangazi/Bursa/Adresinden Bulunan Firmanın Merkezi Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad 3/7/713-714 Ataşehir/İstanbul Olarak Değiştirilmiştir.
    عثمان غازي/ بورصة ، إلى حيّ كوتشوك باكال كوي ، جادة كايش داغي ، 3/7/713 - 714 ، عطاشهير / إستانبول
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    BİBERCİ İNŞAAT NAKLİYE PETROL SAN.
    تيرمو لتصميم السيارات –مصطفى مصمم سيارات
  • Türkisch » Arabisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    NEOPREN ÇAPRAZ BANTLI AYAK BİLEKLİĞİ
    معصم القدم نيوبرين مع شريط متناظر
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    2016 2.DÖNEM KREDİ FAİZ GİDERLERİ
    نفقات فائض القروض الفترة الثانية لسنة 2016
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    DÖNEM KARI VERGİ VE Dİ. YAS. YÜK. KARŞILIĞI
    ضريبة ربح السنة الحالية و إلتزامات قانونية أخرى
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    KAÇKARLI DEMİR ÇELİK NAKLİYAT LTD.ŞTİ.
    شركة كاشكارلي المحدودة لنقليات الحديد والفولاذ
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    2014 3.DÖNEM KREDİ FAİZ GİDERLERİ
    نفقات فائض القروض الفترة الثالثة لسنة 2014
  • Türkisch » Arabisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    XS - S - M - (1) L - XL - XXL - (2) (SAĞ-SOL)
    XS - S - M - (1) L - XL - XXL - (2) (يمين – يسار)
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    kendisi veya başkaları tarafından düzenlenmiş seminer, konferans ve fuarlar ile benzeri organizasyonlara iştirak etmek veya temsilci göndermek şeklinde faaliyetlerde bulunabilir.
    إرسال ممثلين أو الإشتراك في معارض ومؤتمرات و ندوات وما شابه ذلك ، والتي يتم تنظيمها من قبلنا أو من قبل الآخرين داخل وخارج البلاد.
  • Arabisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Pay sahiplerine yüzde beş oranında kar payı ödendikten sonra kardan pay alacak kişilere dağıtılacak toplam tutarın %20'si
    يتم إضافة 20% من مجموع المبلغ الذي سيتم توزيعه على الأشخاص الذين سيأخذون حصة من الربح بعد أن يتم دفع حصة ربح بنسبة خمسة بالمائة
  • Arabisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Yukarıda bilgileri verilen şirket ile ilgili olarak aşağıda belirtilen hususlar müdürlüğümüze ibraz edilen evraka istinaden ve Türk Ticaret Kanunu'na uygun olarak
    يكون إعلان الأمور المحددة أدناه والمتعلقة بالشركة المذكورة معلوماتها أعلاه ، والتي تم تسجيلها بتاريخ مطابق للقانون التجاري التركي وإستنادا على الأوراق التي مديريتنا.
  • Arabisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Şirket konuları ile ilgili bütün faaliyetleri için gerekli patent lisans knowhow, imtiyaz, ruhsat telif haklan ve sair bütün haklan almak, iktisap etmek, kullanmak üçüncü şahıslara devretmek veya devralmak, kısmen veya tamamen kiralamak.
    إكتساب وإستخدام و تعيين أو تولي طرف ثالث ، و إيجار جزئي أو كامل ، والحصول على سائر حقوق التأليف والنشر والرخص و الإمتيازات و شهادات براءات الإختراع ، من أجل جمبع الأنشطة المتعلقة بإختصاصات الشركة.
  • Arabisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Yönetim Kurulu Üyelerinin Görev Dağılımı Ve Temsile Yetküi Olanlar Ve Temsil Şekli:
    توزيع مهمات أعضاء مجلس الإدارة و المخولين بالتمثيل وشكل التمثيل :
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Taşınmazların ekspertiz değer artışı 59,127,033 TL' dir
    The expertise increment value of the properties is 59,127,033 TL.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Teyitsiz Sight (görüldüğünde ödemeli) akreditiflerde; vesaikin Bankamızca uygun bulunması sonrasında,
    After the documents are found appropriate by our Bank for unconfirmed letters of credit with payment at sight,
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Orijinal dosyadaki IDS alt dosyasındaki örnekler yerine bu örnekler tercih edilmelidir.
    These examples must be preferred instead of examples located in IDS sub-file in the original file.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Mahallinde yapılan incelemelerde bu yapılardan çay salonu ve jeneratör yapılarının bir olarak inşa edilmiş olduğu diğer yapıların ise vaziyet planına uygun şekilde inşa edilmiş olduğu tespit edilmiştir.
    Based on in-site investigation, it was observed that tea house and generator building have been constructed as one structure, other structures have been built in compliance with the layout plan.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    ADR'de tanımlanan Sınıf 1, Sınıf 6 ve Sınıf 7 tehlikeli yüklerin taşınmasında, bu Yönetmelik kapsamında belirlenen ilgili/yetkili mercilerden alınmış taşıma izin belgesinin fotokopisi,
    Photocopy of the transport permit certificate received from related/authorized bodies specified under this Regulation as rgards the transportation of Class 1, 6 and 7 hazardous loads defined in RID.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Sürücünün trafik sabıkasında da sürücü hatası sonucu yaralamalı ve ölümlü kaza olmamalı, alkol veya uyuşturucu sebebi ille herhangibir trafik cezası almamış olmalıdır.
    The driver should not have an accident with injury or death as a result of fault of the driver in his traffic criminal report and he should not be issued a traffic ticket due to alcohol or drug.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich habe einen engen Touristenfreund

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten