Traductrice en Turc, Anglais, Allemand - ÖZDEN T.

À propos de ÖZDEN T. - Traductrice Turc, Anglais, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Allemand » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 20000 caractères (3200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Mugla Sitki Kocman - Langue et littérature anglaises | 2020

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

ABC Traduction et conseil en éducation à l'étranger / 2010-
Devoir: Traducteur indépendant

École maternelle du pont des connaissances / 2012-2013
Devoir: Professeur d'anglais préscolaire

Villa Turizm Yacht et gestion des voyages / 2013-2015
Devoir: Coordonnatrice du portefeuille outre-mer

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    PERSONEL, İŞ HUKUKU, İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ MEVZUATI
    PERSONNEL, BUSINESS LAW, LEGISLATION OF OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY
  • Turc » Anglais - Traduction technique (Construction)
    2- T Profil - 50x70 (29926) 12-29926 - 50x70 T Profil b-Hava Boçlugu (min 20mm, önerilen U0mm )
    2- T Profile - 50x70 (29926) 12-29926 - 50x70 T Profile b-Air Gap (min 20mm, recommended 50mm )
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    AUTO PARTS' IN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ
    RIGHTS AND LIABILITIES of AUTO PARTS
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Yanık yerini derhal ve mümkünse uzun müddet soğuk su altında soğutunuz.
    Keep the injury area under water at once and for a long time if possible.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Değişim Oranı = (0,10x0,00 + 0,55xMOTdeğişim + 0,35xÜFE(II))
    change Ratio = (0,10x0,00 + 0,55xMOTdeğişim + 0,35xÜFE(II))
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Sosyal tesis, ticari mahal, yüzme havuzu, tenis kortu, ısı merkezi gibi taşınmaz mal veya bağımsız bölümler başka parsel veya bağımsız bölümlerin ortaklaşa kullanılan yeri olarak ayrılabilir.
    Properties and independent sections such as social facilities, commercial places, swimming pools, tennis courts and heating plants can be allocated as common areas of other layouts or of independent sections.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    EN 345 Emniyet ayakkabılarının S2 veya S3 tipi kulanılması zorunludur.
    S2 or S3 type of EN 345 Safety boots should be worn.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Nakliyeci, personelinin gördüğü hizmetin özelliğine göre, GNB tarafından standartları bildirilecek kıyafetler ile hizmet etmesini sağlamak mecburiyetindedir.
    The Transporter is obliged to enable the provision of service by its personnel with the clothing whose standards will be informed by GNB as per the property of service.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    If it is necessary to lap the seating surfaces, complete the lapping seats procedure before installing the seal ring.
    Oturma yüzeylerinde lepleme yapmak gerekiyorsa, sızdırmazlık halkasını takmadan önce, Yatakları Lepleme prosedürünü tamamlayın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    26* Bushing See following table
    26* Burç Aşağıdaki tabloya bakınız.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Énergie)
    Bit 9 YawHBr-Test enable fault:
    Bit 9 YawHBr Test devreye alma hatası:
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    Figure E-Stop on Remote Steering Control Panel
    Şekil Uzaktan Direksiyon Kontrol Panelindeki E-Durdurma
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    It's possible to arrange a different starting time once your booking is confirmed.
    Rezervasyonunuz teyit edildiği anda farklı bir başlama saati belirleyebilirsiniz.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    Connect a computer directly to the 370XA 3-51
    Bir bilgisayarın direk olarak 370XA'ya bağlanması 3-51
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    1.24 What is the maximum dose per day for the DT1?
    1.24 DT1 günlük maksimum dozu nedir?
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Endoscopes, medical-surgical material, dental material, urology material, anaesthesia material, respiratory therapy material, tweezers and scalpels.
    Endoskoplar, tıbbi-cerrahi malzeme, dişçilik malzemeleri, üroloji malzemesi, anestezi malzemesi, solunum tedavisi malzemesi, presel ve neşter.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    Please ensure that you are aware of the size before purchasing as these are designed for cupcakes
    Kapkekler için tasarlandığından, satın almadan önce boyutlarından emin olunuz.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Can be caused by blocked or frozen oil cooler.
    Tıkalı veya donmuş yağ soğutucusu yüzünden meydana gelebilir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Achten Sie darauf, dass keine Körperteile und Kleidungs- tücke in den Antriebsbereich geraten.
    Uzuvlarınızın ve kıyafetlerinizin hiçbir surette tahrik alanını girmemesine özen gösteriniz.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch von der Firma beba Mischtechnik GmbH autorisiertes Personal durchgeführt werden.
    Bakım ve onarım işleri sadece beba Mischtechnik Gmbh tarafından yetki verilen personelce yapılabilmektedir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    5 .4 .2 A u s r i c h t u n g d e r b e b a S c h a u m m i s c h e r a n l a g e
    5.4.2 beba-Köpük karıştırma tesisinin hizalanması
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz.
    Aksi davranışlar maddi tazminat yükümlülüğünü doğurur.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Die Anlage ist ausschließlich zum Verschäumen von Produk- ten bestimmt.
    Bu tesis sadece ürünlerin köpük halinde getirilmesi amacıyla tasarlanmıştır.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    240 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe
    240 Hammaddeler, yardımcı maddeler ve işletme maddeleri
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Im Rahmen der Prüfung werden die Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie Nachweise für die Angaben:! in Buchführung, Jahresabschluss und Lagebericht überwiegend auf der Basis von Stich proben beurteilt.
    Yapılan inceleme çerçevesinde muhasebeye ilişkin şirket içi kontrol sisteminin etkililiği ve muhasebe kayıtlarında, yılsonu bilançoda ve durum raporunda yer alan bilgileri belgeleyen evraklar rutin örnekleme bazında değerlendirilmektedir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Die oxidierten Glyceroltriester:
    Okside edilmiş gliseol triester:

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur