traducteur en Turc, Anglais - YAĞIZ O.

À propos de YAĞIZ O. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Turc » Anglais: 20000 caractères (3200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Bilkent - La physique | 2016
Diplôme: Institut de technologie d'Izmir - Science et ingénierie de la photonique | 2019
Doctorat: Institut de technologie d'Izmir - Science et ingénierie de la photonique | 2023

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

FiberLAST Ltd. Şti. / 01.2013 - 08.2014
Devoir: Ingénieur R&D

Institut de technologie d'Izmir / 05.2018 - 07.2019
Devoir: Chercheur de projet

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Faiz, ücret, prim, komisyon ve diğer gelirler, net
    Interest, fee, bonus, commission and other revenues
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    UFRS ve Amerika GKGMS ile arasında uyumu sağlarken ilgili standartlarda var olan gerçeğe uygun değerin uygulama ile ilave zorunluluklar getirmeyip; yalnızca uygulamaya yönelik açıklık getirmiştir.
    While providing compliance between IFRS and U.S. GKGMS with the relevant standards, did not bring additional requirements during the application of existing fair value but practically clarified.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    NOT 51) FİNANSMAN GELİRLERİ/GİDERLERİ
    NOTE 51) FINANCIAL INCOME / EXPENSES
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Firma teklifinde log dosyalarının içeriğini ve byte cinsinden boyutunu belirtecektir.
    The Firm shall state the content and size in bytes of the log files in the tender.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    (i) Esas itibarîyle, yakın bir tarihle satılmak veya geri satın alınmak amacıyla edinilmiş veya yüklenilmiştir;
    (i) Essentially has been undertaken acquired to be sold back in the near future or to be purchased;
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    10.6 Eksiklik, kayıp, hasar, teslimat süresinin aşılması halinde meydana gelen PO
    10.6 CONTRACTOR shall be responsible for SPO's loss due to
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Yüksek derecede endometriozis tanısı şüphesine varmak, yapılan jinekolojik muayene ve ultrasonla mümkündür.
    Gynecological exam and ultrasound may lead to a high suspicion of the diagnosis for endometriosis.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Örneğin restoranlarda 1 dakika ya da 1 MB 1 TL ile ücretlendirilirken havaalanlarında 2 TL ile ücretlendirilebilecektir.
    For example, it shall be possible to price 1 minute or 1 MB as 2 TL in airports while as 1 TL in restaurants.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    This product comes shipped with conduit covers in an effort to protect the internal components from debris during shipment and handling.
    Bu ürün, sevkiyat ve taşıma sırasında iç bileşenlerinin döküntülerden korunması için, kanal kapakları ile birlikte gönderilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    ScanDrive Transfer Box Dipstick
    ScanDrive şanzıman kutusu Daldırma Çubuğu
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    LGA 1155 Intel® Xeon® E3 and 2nd Core™ i3 / pentium processors
    LGA 1155 Intel® Xeon® E3 ve 2. Core™ i3 / pentium işlemciler
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    This is the last stage of the normal data acquisition cycle.
    Bu evre normal veri alımı döngüsü evresinin son evresidir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    (epichlorhydrin) epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700)
    (epikloridin) epoksi reçine (ortalama moleküler ağırlık ≤ 700)
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    Use knob 8 to set the required cooking time.
    Teker 8'i kullanarak gerekli pişirme süresini ayarlayın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Pressing the MODE button after the run times are set will return you to GO MODE
    Çalışma zamanları ayarlandıktan sonra MODE tuşuna basılması GO MODE fonksiyonuna geri dönmenizi sağlayacaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    PTFE/V-RING DOUBLE PACKING ARRANGEMENTS
    PTFE/V-BURÇ DUBLE SALMASTRA TERTİBATI
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)
    The machinery must only be used with maximum care and attention.
    Makine maksimum özen ve dikkat gösterilerek çalıştırılmalıdır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Our surface water sealants are perfect for concrete, brick, mortar, cement, stone and tiling.
    Yüzey su sızdırmazlık maddelerimiz beton, tuğla, harç, çimento, taş ve fayanslar için muhteşem.
  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    The application must include the following information:
    Bu başvuruda şu bilgiler yer almalıdır:

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur