Traductrice en Turc, Allemand - BAŞAK Ö.

À propos de BAŞAK Ö. - Traductrice Turc, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Allemand » Turc: 30000 caractères (4800 Mots)
    • Turc » Allemand: 30000 caractères (4800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Juridique, Académique, Commercial, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Ankara - Relations internationales | 2018

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Sigarayı bıraktırma programı tanıtımı Temel YaŞam Desteği
    Vorstellung des Programms zur Raucherentwöhnung, Grundlegende Lebenserhaltung
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Radyolojik inceleme tetkik yöntemlerinin, endikasyonlarının, tanı algoritmasının, normal bulguların ve temel patolojilerin radyolojik görünümlerinin öğrenilmesi amaçlanmaktadır.
    Ziel ist es, die radiologischen Untersuchungsmethoden, Indikationen, Diagnosealgorithmen, Normalbefunde und das radiologische Erscheinungsbild von Basispathologien zu erlernen.
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    FİZYOLOJİDE KONTROL MEKANİZMALARI
    PHYSIOLOGISCHE KONTROLLMECHANISMEN
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Eritromisin grubu antibiyotikler ve lepra tedavisi
    Antibiotika der Erythromycin-Gruppe und Lepra-Behandlung
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Dönem V - Enfeksiyon Hastalıkları ve Klinik Mikrobiyoloji Stajı - 211
    Semester V - Infektionskrankheiten und klinische Mikrobiologie Praktikum - 211
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Madde bağımlılığı Gençlerde ruh sağlığı sorunları
    Drogenabhängigkeit Probleme der psychischen Gesundheit bei Jugendlichen
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    hastalıkları ve klinik mikrobiyoloji klinik uygulama Simule hasta görüŞmesi Toplum Sağlığı alan Uygulama Sağlık Sistemleri Ağız-DiŞ Sağlığı
    Infektionskrankheiten und klinische Mikrobiologie Klinische Praxis Simule Patienteninterview Community Health Practice Gesundheitssysteme Mund-zu-Mund-Gesundheit
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Medulla spinalis, beyin (film).
    Medulla spinalis, Gehirn (Film).
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Emilimin Temel Mekanizmaları, Emilim Maddelerinin Taşınma ve Depolanması
    Grundlegende Mechanismen der Absorption, Transport und Lagerung von absorbierenden Materialien
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Die Anzahl der Faltschachteln im Magazin ist zu gering.
    Şarjördeki katlama kutu sayısı çok az.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    2013 EUR -34.832,92
    2013 AVR -34.832,92
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Pumpengehäuse, Stator und Endstutzen können angebaut werden.
    Pompa gövdesi, stator ve uç destekler monte edilebilir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Vor dem Lösen des Spannwerkzeugs darauf achten, dass der Stator (3000) mittig im Statorgehäuse (3001) sitzt!
    Sıkma aletini gevşetmeden önce statorun (3000) stator gövdesinin (3001) ortasında oturduğundan emin olunuz!
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Während sich Sekundärmaterial weiter verteuert hat, sind die Preise für Originalmaterial zum Teil wesentlich gesunken.
    İkincil malzeme fiyatında artış devam ederken orijinal malzeme fiyatları kısmen oldukça büyük oranda düşmüştür.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Anzahl der guten Produkte einer Charge
    Bir şarjördeki iyi ürün sayısı
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Der Herstellungsleiter (Admin) muss sich wie im Abschnitt „Benutzer anmelden“ beschrieben mit Benutzernamen und Passwort anmelden.
    Üretim yöneticisi (Admin), ''Kullanıcı oturum açma'' bölümünde açıklandığı gibi kullanıcı adı ve şifresi ile oturum açmalıdır.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    6.1 Allgemeine Störungen...........................................................................................57
    6.1 Genel Arızalar...........................................................................................57
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Eingabe eines neuen Ordernamens / einer neuen Ordernummer möglich
    Yeni sipariş ismi/numarası girişi mümkün

Autres informations et expériences

En 2010, j'ai suivi le cours de langue Alpha Aktiv à Heidelberg/Allemagne pour améliorer mon éducation linguistique au lycée. En tant qu'étudiant Erasmus au semestre de printemps 2017, j'ai étudié les sciences politiques allemandes à l'Université de Trèves, en Allemagne ; J'ai fait des articles et des présentations. La même année, j'ai fréquenté l'école de langues d'été de l'Université de Heidelberg entre août et septembre, et j'ai également assisté à des séminaires sur l'écriture efficace et la préparation au certificat Goethe C1. J'ai reçu le certificat C1 Goethe en octobre 2018 et mon certificat de traducteur assermenté en novembre.

Je veux travailler avec ce traducteur