traducteur en Anglais, Turc - BERKANT E.

À propos de BERKANT E. - traducteur Anglais, Turc

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Anglais, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université technique de Bursa - Génie mécanique | Hale

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Verrerie Karaca / 6/2018 - 7/2018
Devoir: Conseiller aux ventes périodiques

Ligne de café / 12/2017 - 3/2018
Devoir: Coureur/Serveur

Usine alimentaire Pia / 10/2016 - 1/2017
Devoir: Coureur/Serveur

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Döküntüyü almak için gerektiğinde aracınızda bulunan kitin içindeki malzeme kullanılmalıdır.
    The material in the vehicle kit must be used to clean the spillage if necessary.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Haciz yazıları öncelikle ele alınmakta ve vakit geçirilmeksizin cevap verilmektedir.
    Notices of attachment are primarily dealt with and responded as soon as possible.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENİCİ bu hususu kabul eder.
    The CONTRACTOR accepts this term beforehand.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (Matériau de Construction)
    Bağlantılı yüzeyi ISO 5211 uygundur.
    Connection surface is compliant to ISO 5211.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Operasyon Bölümü'ne gönderilen tüm işlemlerde, işlem tipine ve muhabir banka işlem saatlerine göre belirlenmiş “İşlem Gönderim Süreleri” ne uyulması esastır.
    In all transactions sent to Operations Department, “Transaction Delivery Times” determined according to transaction type and corresponding bank transaction hours must be complied.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    PCRF sistemi aşağıda belirtilen tarifeleri desteklemelidir;
    PCRF system must support the following tariffs;
  • Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)
    Kişisel bilgileri Güncelle ekranından adres bilgisini değiştirmek için daha önce tanımlandığınız lokasyonlardan birini seçebilirsiniz.
    To change the address information from the Personal information, Update screen, you can select one of the previously defined locations.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    (Toplam tutar içindeki payları % 20'yi aşanlar ayrıca gösterilecektir.)
    (those with a ratio over 20% of the total amount shall be indicated separately)
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Diğer verilen TRİ'lerin toplum tutarı
    Total amount of other CPMs Given
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENİCİ, işbu sözleşmenin ifasında kullanılacak, ulusal tehlikeli yük taşımacılığı yapacak şoförlerin, Tehlikeli Mal Taşımacılığı Sürücü Eğitim Sertifikası (SRC5)/ ADR Şoför Eğitim Sertifikasına sahip sürücüler temin etmekten ve şoförlerin, Tehlikeli Mal Taşımacılığı Sürücü Eğitim Sertifikası (SRC5)/ ADR Şoför Eğitim Sertifikasına sahip sürücüler olmasından sorumludur.
    The CONTRACTOR is responsible for ensuring that the drivers who will perform national dangerous substances carriage within the scope of this Contract shall hold a special vocational certificate of training on Carrying Dangerous Substances, referred to as RID (SRC5) Driver Training Certificate.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Yalnızca bilgilendirme amaçlıdır.
    For informational purposes only.
  • Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)
    Aracınız servise bırakıldıktan sonra 24 saati geçen onarımlarda sözleşmeniz doğrultusunda ikame araç hizmetimizden yararlanabilirsiniz.
    After your vehicle has been in service, if the repair time is to exceed 24 hours, depending on the contract, you may benefit from our replacement vehicle service.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Uyku apnesi ile ilgili bir kontrol var mı?
    Is there any control for sleep apnea?
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    mal bedelini hakedişine mahsup edilebilecek veya teminatından tahsil edilebilecektir.
    the mineral oil Advertised Sales Price List (including VAT)- to its allowance or it will be able to collect it fom its assurance.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    Acıbadem Ankara Hastanesi Omurga ve Omurilik Sağlığı, Hastalıkları
    Acıbadem Ankara Hospital Center for Spine and Spinal Cord Health, Disorders

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur