Traductrice en Turc, Anglais - SUHEYDA S.

À propos de SUHEYDA S. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Dokuz Eyloul - professeur d'anglais | 2015

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Duration approximately 6 hours.(April to October only)
    Süre yaklaşık 6 saattir (Sadece Nisan-Ekim arası).
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Does not cause skin sensitisation which makes your skin sensitive to other chemicals.
    Cildinizi başka kimyasallara karşı duyarlılaştıracak cilt hassasiyetine neden olmaz.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    With the exclusive tile stickers, you can give your bathroom or kitchen quickly and cheaply will have a new lease of life.
    Bu özel fayans stikırları banyo veya mutfağınıza hızlı ve ekonomik bir şekilde yeni görüntü kazandıracaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    They are installed on all Euro VI and some Euro V.
    Bunlar tüm Euro VI ve bazı Euro V kamyonlarına takılmaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes products such as Frozen Yogurt Makers.
    Donmuş Yoğurt Yapma Makinaları gibi ürünleri dahil etmez.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Intel® Celeron Quad Core J1900/N2930 Mini-ITX with CRT/LVDS/DP++, 6 COM, and Dual LAN
    CRT/LVDS/DP++, 6 COM, ve Çift LAN'lı Intel® Celeron Dört Çekirdekli J1900/N2930 Mini-ITX
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Locate the replacement seal ring (key 8) and note the shape of the ring.
    Değiştirilecek olan sızdırmazlık halkasını (anahtar 8) yerleştirin ve halkanın şeklini not edin.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    FEND dilutes up to 1:4 with water for normal use.
    FEND normal kullanım için su ile 1:4 oranında seyreltilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    PCIe bus specification 1.2 compliant
    PCI bus spesifikasyonu 2.1 ile uyumlu
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    (10) All welding are performed to check the crack, slag, undercut, overlap and uni- formed shape.
    (10) Tüm kaynaklar, çatlaklar, cüruf, alt hasar, üst üste gelme ve çoklu şekillerin kontrolü yapılacak şekilde uygulanır.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu tarama da ölçümler saat 3, 5, 6, 7, 9 ve 12 pozisyonlarında yapılacaktır.
    In this screening, measurements shall be made in the 3, 5, 6, 7, 9 and 12 o'clock directions.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Bu bölümde Orta Toroslar geniş plâtolar halindedir ve başlıca dağlar, bu plâtolar üzerinde yükselir.Taşeli Plâtosu, tenha nüfuslu yerlerdendir.
    In this part, Central Toros Mountains are wide plateaus and the main mountains are located on these plateaus. Taseli Plateau is low populated.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Toplam aerobik mikroorganizma sayısı için TSA ve küf-maya sayısı için SDA/SDA.ch besiyerlerinde ürünün 1/50'luk dilusyonundan 2,5 ml kullanılarak (10 gram numune + 490 ml NaCl-Pepton pH 7.0 solusyonu 2,5 ml ) çalışılması uygundur.
    It is appropriate to use 2.5 ml of product at 1/50 dilution for the total aerobic microorganism count in TSA medium and for the mold-yeast count in SDA/SDA.ch medium (10 grams sample + 490 ml NaCl-Peptone pH 7.0 solution 2.5 ml).
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    OD-2014-03-001 nolu OD'ye bağlı olarak 14/02/2014 tarihinde tablet baskısı yapılan 20140200540/0005 nolu DESMONT 5/10 mg FTB ürününün tablet baskıya geçiş süresi üretim planı nedeniyle 3 günü geçmiştir.
    Pursuant to OD no. OD-2014-03-001, Tablet compression transition period of the product, DESMONT 5/10 mg FTB numbered 20140200540/0005 tablet compression of which was started on 14/02/2014, went beyond 3 days due to production schedule.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Şirket'in cari vergi yükümlülüğü bilanço tarihi itibarıyla yasallaşmış ya da önemli ölçüde yasallaşmış vergi oranı kullanılarak hesaplanmıştır.
    The Company's current tax liabilities as of the balance sheet date have been enacted or substantively enacted is calculated using tax rate.

Autres informations et expériences

Je voyage à l'étranger au moins 20 jours par an. Jusqu'à présent, j'ai été en Grèce, en Italie, en Espagne et en Arabie.

Je veux travailler avec ce traducteur