Traductrice en Turc, Anglais - MERVE E.

À propos de MERVE E. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Anglais: 15000 caractères (2400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université de Beykent - Traduction et interprétariat en anglais | 2017

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Traduction et édition d'Alaz / 2016-1016
Devoir: Traductrice stagiaire

CC Traduction Services de traduction et de langues étrangères / 08.2017-10.2017
Devoir: Traducteur assermenté

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    tabloların hata ve/ veya hile ve usulsüzlükten kaynaklanan önemli yanlışlıklar içermeyecek biçimde hazırlanarak, gerçeği dürüst bir şekilde yansıtmasını sağlamak amacıyla gerekli iç kontrol sisteminin tasarlanmasını, uygulanmasını ve devam ettirilmesini, koşulların gerektirdiği muhasebe tahminlerinin yapılmasını ve uygun muhasebe politikalarının seçilmesini içermektedir.
    involves the preparation of the financial statements without significant inaccuracies arising from the error and/or fraud and irregularities and designing, implementing and maintaining of the necessary internal control system for the purpose of reflecting the truth in an honest manner and making accounting estimates requested by the conditions and the selection of appropriate accounting policies.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Sayaç kısmı yıl içerisinde yapılan tüm denetimler için ardışık olarak bir arttırılır.
    The counter part is successively incremented by one for every audit conducted within the year.
  • Turc » Anglais - Traduction de site Web (Internet, commerce électronique)
    (*) Bu modelde BXX riskin %15'ini kendi üstüne almaktadır
    (*) In this model, BXX undertakes 15% of the risk.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    (odiometri, radyografi, göz muayenesi, kan tahlilleri, idrar vb)
    (audiometry, radiography, visual test, blood analysis, urine analysis, etc.)
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    İpsala Belediyesi İmar ve Şehircilik Müdürlüğü 19.09.2014 Tarih M.22.6.EN.0.13..0.00.00/310-05/547-3538 sayılı Resmi İmar Durumuna göre; Taşınmazlar “08.06.1990 tasdik tarihli 1/1000 ölçekli İpsala Uygulama İmar Planı sınırları içerisinde “DNB Tesisleri” olarak ayrılan alanda kalmakta olup Yola terk işlemleri tamamlandıktan sonra 1,2,3 no'lu parseller ile tevhidi gerçekleşmeden inşaat müsaadesi bulunmamaktadır.”
    In accordance with İpsala Municipality Zoning and Urbanization Directorate Official Zoning Status dated 19.09.2014 and numbered M.22.6.EN.0.13..0.00.00/310-05/547-3538; the real estates are located within 1/1000 Scale İpsala İmplementary Development Plan approved on 08.06.1990 and on designated area as “DNB Facilities”. Construction permit is not granted for the real estate unless land amalgamation with Layout 1,2 and 3 is completed after
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    To select a calibration type, do the following:
    Kalibrasyon tipi seçmek için, aşağıdakileri yapın:
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    DAY 6 PATIENT NUMBER:
    GÜN 6 HASTA NUMARASI:
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Do not spray the inside of the growing tank chamber with water – use a damp cloth with minimal water or cleaner as directed by NCH.
    Gelişim tankı haznesinin iç kısmına su püskürtmeyin - KSS tarafından belirilen şekilde minimum su veya temizleyiciyle ıslak bir bez kullanın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    surfaces of the valve plug (key 2) and seat ring (key 9) are critical for proper shutoff.
    valf tapasının (2) ve yuva halkasının (9) oturma yüzeyleri son derece önemlidir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Personal injury or damage to equipment could occur if improper stud and nut materials or parts are used.
    Uygun olmayan saplama ve somunlar kullanılırsa, kişisel yaralanmalar veya ekipman hasarları oluşabilir.
  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    • Can be easily corrected without the need for a corrective action plan.
    • Bir düzeltici faaliyet planına gerek olmadan kolayca düzeltilebilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    To assist with break‐in of the HD metal seals, it is recommended that the ball and seal be lubricated.
    HD metal keçelerin aralarına girmeye yardımcı olmak için bilyanın ve keçenin yağlanması önerilir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Wind direction sensor failure wind measurement left or right, defective analogue module, right-hand (mechanical) wind vane stuck
    Rüzgar yönü sensör arızası rüzgar ölçümü sol veya sağ, kusurlu analog modül, sağ-el (mekanik) rüzgar gülü takıldı.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Wax Casting Manufacturer Wax Casting Manufacturer
    Wax Casting Manufacturer Mum Döküm Üreticisi

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur