traducteur en Turc, Anglais, Allemand - ŞEYMA Y.

À propos de ŞEYMA Y. - traducteur Turc, Anglais, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 25000 caractères (4000 Mots)
    • Allemand » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Anglais: 20000 caractères (3200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Dokuz Eyloul - Traduction et interprétariat | 2016

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Taste zum Aufrufen des Menüs „Service“ mit seinen Untermenüs.
    ''Servis'' menüsünü ve alt menülerini çağırmak için düğme.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    31.12.2013 EUR 3.006,00
    31.12.2013 AVR 3.006,00
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    geregelt und unter Druck homogenisiert.
    basınç altında homojen hale getirilmektedir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Verschlissenes oder beschädigtes Gelenk zur Reparatur einschicken, da spezielle Montagevorrichtungen notwendig sind, um z.B. das nadelgelagerte Zapfenkreuz auszutauschen.
    Aşınmış veya hasar görmüş eklemi tamire gönderiniz, çünkü örneğin iğne yataklı örümceğin çıkartılması için özel montaj düzeneklerine ihtiyaç duyulmaktadır.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Acht Patienten mit neuen Prothesen.
    Sekiz hasta yeni protez kullanıyor.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Die Abschreibungen erfolgten entweder zeitanteilig linear oder geometrisch-degressiv.
    Amortismanlar ya zamansal olarak lineer veya geometrik degresif biçimde yapılmıştır.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Dichtung kontrollieren oder neue
    Contaları kontrol ediniz veya yeni
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Zerlegen und Zusammenbau der rotierenden Teile
    Dönen parçaların parçalanması ve birleştirilmesi
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Die Gesellschaft ist eine „mittelgroße Kapitalgesellschaft“ im Sinne des § 267 Abs. 2
    Şirket, Alman Ticaret Kanunu (HGB) 267inci maddesi 2inci
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Währungsforderungen und -Verbindlichkeiten sind zum jeweiligen Tageskurs eingebucht.
    Döviz alacakları ve yükümlülükleri ilgili günlük kur üzerinden kaydedilmiştir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Zweckmäßigkeit der Verwendung eines Gels auf der Basis oxidierten Glyceroltriesters bei der überwiegenden Mehrheit dieser Patienten auf.
    bu hastaların ağırlıklı bir çoğunluğunda kullanımındaki etkinliği ve yararı göstermektedir.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Çekiciler için 01.01.2013-31.12.2013 tarihleri arasında çalışabilmesi için çekicilerin ruhsatta yazılı trafiğe çıkış tarihi 01.01.2006 (dahil) tarihinden sonra ve modeli 2006 veya üzeri olması gerekmektedir.
    For trailers to be operated between 01.01.2017-31.12.2017 the first registration date of the towing vehicle written on the license should be after 01.01.2006 (inclusive) and the model should be 2010 or higher.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    TAKOGRAF CİHAZLARI MUAYENE ve DAMGALAMA YÖNETMELİĞİ kapsamında, tüm DAT araçlarında ilgili yönetmeliğe uygun ex-proof Dijital Takograf kullanılması zorunludur.
    It is compulsory to use appropriate ex-proof Digital Tachograph in accordance with the relevant legislation at all DAT vehicles within the scope of THE LEGISLATION CONCERNING TO EXAMINATION AND STAMPING OF THE TACHOGRAPGH DEVICES.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Tip6 EN (Dış Mekan) en az 2 spatial stream ve 5 GHz de 867 Mbps hızını desteklemelidir.
    Type6 EN (Outdoor) must support at least 2 spatial streams and 867 Mbps speed in 5 GHz.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Endometrium (rahim) kanserinde prognoz
    Prognosis in endometrial (uterine) cancer
  • Turc » Anglais - Autre / Général
    Hangi Akıma karşı olarak çıktı:Pozitivizm,Naturalizm, akımına karşı çıkmıştır.
    The movement against which it emerged: It was emerged against positivism and naturalism.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Bankamıza gelen tüm SWIFT mesajları Watch List Management sisteminden yasaklı ülke/kişi kontrolünden sistem tarafından otomatik olarak geçer.
    All SWIFT messages sent to our bank are automatically subjected to control of prohibited country/person in Watch List Management system.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    The alarm will be automatically reset when FM692 und FM693 are also reset.
    FM692 ve FM693 resetlendiğinde alarm otomatik olarak resetlenecektir.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    AI6 Manage changes (assessment of change management procedures and process) Change Standards and Procedures; Impact Assessment, Prioritisation and Authorisation; Emergency Changes; Change Status Tracking and Reporting; and Change Closure and Documentation.
    AI6 Değişimlerin yönetilmesi (değişim yönetimi prosedürleri ve sürecinin değerlendirilmesi) Değişim Standartları ve Prosedürleri; Etki Değerlendirmesi, Önceliklendirme ve Yetkilendirme; Acil Durum Değişiklikleri; Değişim Durumu Takibi ve Raporlaması; ve Değişimin Kapatılması ve Dokümantasyonu.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    The Main Menu displays with the View menu selected.
    Seçilen View (Gözden Geçir) menüsü ile Main Menu (Ana Menü) gösterilecektir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    1500 VDC optical isolation for relay outputs
    Röle çıkışları için 1500 VDC optik izolasyon
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Pump over to site tanks not yet possible
    Saha tanklarına pompalama şu an mümkün değildir
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Seine river shuttle (except during January and February)Entrance into the Louvre MuseumLunch at the restaurant on the 1st floor of the Eiffel TowerGuided visit at the Louvre Museum and Notre-Dame Cathedral
    Sen nehri aracı (Ocak ve Şubat dönemi haricinde)Louvre Müzesine girişEyfel Kulesi 1. katındaki restoranda öğlen yemeği Louvre Müzesine ve Notre-Dame Katedraline rehberli ziyaret

Autres informations et expériences

En 2014, j'étais en Amérique pendant environ 3,4 mois dans le cadre du programme Work and Travel. En 2015, j'ai étudié à Sarrebruck/Allemagne pendant un trimestre académique (4 mois) dans le cadre du programme Erasmus.

Je veux travailler avec ce traducteur