Traductrice en Turc, Anglais - GÜLIN Ö.

À propos de GÜLIN Ö. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Académique, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Uludag - professeur d'anglais | 2007

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Sürece girdi olarak mühendislik dokümanları (yani P&ID, tek satırlı şema, vb.) gereklidir.
    Engineering documents as an income for the process (that is P&ID, single lined scheme, etc.) are required.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu tablo incelendiğinde çalışanların hangi işlemler ile yükleneceği ve hangi işlemden saatte ne kadar yapacağı ve eleman doluluk düzeyi net olarak görülebilmektedir.
    By analyzing this table; which actions to be performed by employees, how many items per hour to be actioned and occupancy levels of the personnel can be clearly seen.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Arka sayfada akış dilimlerinde gösterildiği gibi dikim bölümünde ön hazırlıklar, banttaki işlemler ve bant sonrası işlemler yapılır.
    As shown in the back page; the flow zone preparation in the sewing section, band operations and after band operations are carried out.
  • Turc » Anglais - Autre / Général
    11x2=22saat 8,5x4=34saat 22+34=56 56-45=11 saat (haftalık fazla çalışma)
    11x2=22 hours 8,5x4=34 hours 22+34=56 56-45=11 hours (weekly overtime working)
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    - Azamî riskin teminat, vs ile güvence altına alınmış kısmı
    - Portion of the maximum risk secured by colleteral
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Diyetisyen tarafından yemek listesinde değişiklik yapıldığında veya gramaj listesinde bulunmayan bir yemek olduğunda verilen gramaj listesindekine benzer yemeklerin gramajları uygulanacaktır.
    In case of a change made in the meal list by dietitian or when there is a meal that is not listed in the grammage list, the grammage of similar meals in the given grammage list is going to be implemented.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Isolated design provides unique electric leakage protection for COM ports and LAN ports
    İzole tasarım, COM portları ve LAN portları için benzersiz elektrik kaçağı koruması sağlar
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    The alarm is derived directly from the input and indicates triggering of the generator lightning protection modules (rotor-side).
    Alarm, doğrudan girdiden elde edilir ve jeneratör yıldırım koruma modüllerinin tetiklenmesini gösterir (rotor- tarafında)
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    EXPOSION PROOF TRANSMITTER ENCLOSURE AND INTRINISICALLY SAFE
    PATLAMAYA DAYANIKLI AKTARICI KAPANMASI VE KENDİNDEN EMNİYETLİ
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Explore the aromatic maze of stalls that make up Istanbul's Spice Bazaar, and then hop aboard a sightseeing boat for a jaunt along the famous Bosphorus Strait!
    İstanbul Baharat Çarşısındaki aromatik tezgahlardan oluşan labirenti keşfedin ve daha sonra ünlü Boğaz turu için bir gezi teknesine atlayın!
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Biological products, such as FreeFlow are not emulsifiers and help prevent drain problems and blockages, while increasing the time between trap pumping intervals; providing a financial saving for most commercial kitchens.
    FreeFlow gibi biyolojik ürünler emülsiyonlaştırıcı ürünler olmayıp, sifon pompalama aralıkları arasındaki süreyi uzatarak tahliye problemlerinin ve tıkanıklıkların önlenmesine yardımcı olmakta ve ticari mutfakların birçoğuna finansal tasarruf sağlamaktadırlar.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Ideal for both first-time and repeat visitors, this tour gives you the flexibility and guidance to make the most out of your time in Zurich.Located just north of the Swiss Alps, Zurich was founded by the Romans more than 2,000 years ago.
    Hem ilk defa ziyaret edenler hem de daha önce gelmiş olanlar için ideal olan bu tur, sizlere Zürih'te vaktinizi en verimli biçimde geçirmeniz için esneklik ve rehberlik sunmaktadır.İsviçre Alplerinin hemen kuzeyinde bulunan Zürih, iki bin yılı aşkın bir süre önce Romalılar tarafından kurulmuştur.

Autres informations et expériences

Alors que j'étais étudiante à l'université, j'ai eu la chance de travailler et d'améliorer mon anglais dans le Maine / USA. Je suis aux USA pendant les vacances d'été.

Je veux travailler avec ce traducteur