Traductrice en Turc, Anglais, Français - FILIZ T.

À propos de FILIZ T. - Traductrice Turc, Anglais, Français

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Français » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Turc » Français: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Littéraire, Tourisme

Informations sur l'éducation

Université: Université Eskisehir Osmangazi - Littérature comparée | 2015

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Hôtel Acapulco Convention Spa Resort / TRNC / 2012-2012
Devoir: Réceptionniste

Galaxy Casino / RTCN / 2014-2014
Devoir: réceptionniste du casino

Noah's Ark Deluxe Hotel & Casino / TRNC / 2015-2016
Devoir: crm / relation client casino

Exemples de traductions du traducteur

  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Dorer la surface et enfourner à 160°C pendant 10 à 12 minutes.
    Yumurta sarısı sürün ve 160°C'de 10-12 dakika pişirin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Abaisser la pâte à 2 mm puis détailler des fonds de 15 cm.
    Hamuru 2 mm'ye indirin ve 15 cm'lik tabanlar kesin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Ajouter délicatement la meringue italienne à la crème au beurre café.
    İtalyan bezesini kahveli tereyağı kremasına özenle ilave edin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Prendre la Caroline côté lisse et faire 2 trous avec une douille unie aux extrémités.
    Caroline'in pürüzsüz tarafını alın, birleşik ağızlıkla uçlarına iki delik açın.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Reposer le dernier biscuit amandes punché café.
    Son bademli ve kahveli bisküviyi yerleştirin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Incorporer la crème préalablement fouettée.
    Önceden çırpılmış kremayı ekleyin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Mélanger le beurre avec le sucre semoule.
    Tereyağını ince şekerle karıştırın.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    A l'aide de la poche, garnir au % les moules silicone à petits fours.
    Sıkma torbası yardımıyla pötifurların silikon kalıplarını % XX oranında doldurun.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Placer dans la cellule de refroidissement à 2 °C.
    Soğuk bölmede 2 °C sıcaklıkta bekletin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Dresser des disques de 16 cm à la poche douille N°10.
    10 no'lu sıkma torbası ucuyla 16 cm'lik diskler yapın.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Au cutter, hacher le chocolat, verser le liquide chaud, puis émulsionner.
    Çikolatayı kıyın, sıcak sıvıyı üzerine dökün ve birbirine karıştırarak homojen hale getirin.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Faire chauffer le lait à 60°C, et verser sur le chocolat.
    Sütü 60°C'ye kadar ısıtın ve çikolatanın üzerine dökün.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur