Traductrice en Turc, Anglais, Français - SELEN Ö.

À propos de SELEN Ö. - Traductrice Turc, Anglais, Français

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Français: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Fmv Işık - Génie industriel, administration des affaires (double majeure) | 2014

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Deloitte / 2014 - Present
Devoir: Consultant SRE

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    Madde 20- Gerektiğinde şirket sermayesi Yönetim kurulunun teklifi ve Genel Kurul kararı ile Türk Ticaret yasası hükümleri uyarınca artırılabilir.
    Article 20- Le cas échéant, le capital social peut être augmenté conformément aux dispositions de Code de Commerce Turc et avec la décision de l'Assemblée Générale et avec la proposition du Conseil d'Administration.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Domates, Biber, Patlıcan, Fasulye, Bezelye, Patates, Soğanlarımsak, Salatalık, Kavun, Karpuz, Karpuz, Çilek, Havuç, (Her türlü açık ve kapalı sebze yetiştiriciliği)
    Tomate, Poivron, Aubergine, Haricot, Pois, Pomme de Terre, Oignon, Ail, Concombre, Melon, Fraise, Pastèque, Carottes (Pour tout type de production fermé et ouverte des végétaux)
  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    ERA Tekstil Fabrika İnşaatı (2002-2004 Buca Giyim OSB)
    ERA Tekstil Construction d'Usine (2002-2004 Buca Giyim OSB)
  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    Plastik madde imali için gerekli kimyevi maddelerin toptan ve perakende alımı satımı ve pazarlamasını yapmak, ithalatını ve ihracatını yapmak ve bu konu ile ilgili gerekli hammaddelerin yardımcı maddelerin ithalatını yapmak ve bu ürünleri işleyerek ihraç etmek.
    Réaliser l'achat, la vente et la commercialisation en gros et en détail des produits chimiques nécessaires pour la production de matériel en plastique, réaliser leurs importations et leurs exportations, et réaliser l'importation des matières étrangères des matières premières nécessaires à son domaine d'activité et les exporter en traitant ces produits.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    BioAmp Nutrient boosts FreeFlow® bacteria growth at high level assuring maximum performance
    BioAmp Nutrient FreeFlow® bakteri gelişimini yüksek seviyede arttırarak maksimum performans sağlar
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    The ‘Book Structure' project was initiated as part of Project ‘Green' but a complete plan including training and roll back plans was not documented.
    'Kitap Yapısı' projesi 'Yeşil' projesinin bir parçası olarak başlatılmıştı ancak eğitim ve geri alma planlarını içine alan bütünlüklü bir plan dokümante edilmemiştir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Refer to the ENVIRO‐SEAL Packing System for Rotary Valves instruction manual (D101643X012) for maintenance instructions.
    Döner Elemanlı Vanaların ENVIRO‐SEAL Paketleme Sistemi Bakımı için, ilgili kullanım kılavuzuna (D101643X012) başvurunuz.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Remove and discard the existing bonnet gasket (key 10, figure 12).
    Mevcut kapak contasını (10, şekil 12) söküp atın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    40 kS/s, 12-bit, 16-ch ISA Multifunction Card with PCLD-8115 and DB37 Cable
    PCLD-8115 ve DB37 Kablo ile 40 kS/s, 12-bit, 16-ch ISA Çok-Fonksiyonlu Kart
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Eliminates splash and spill concerns
    Sıçrama ve dökülme sorunlarını ortadan kaldırır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Drill approximately 1/8 inch into the metal to remove the staking.
    Kazık desteğini kaldırmak için metalin içine doğru yaklaşık 1/8 inçlik bir delme işlemi uygulayın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    It includes the resin encased design on both sides of the metal charm.
    Metal tılsımın her iki tarafında reçine kaplı tasarım içerir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes all currently classified Baby Feeding products, Baby Hygiene and Grooming products and Baby Furniture and Transportation products.
    Mevcut sınıflandırılmış, bebek beslenme ürünleri, bebek hijyen ve alıştırma ürünleri ve bebek mobilya ve taşıma ürünleri dahil değildir.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Swift mesajını kontrol eder ve onaylar.
    Swift message is controlled and approved.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Sistem Güvenliği Yöneticisi 3 ayda bir kontrol yapmış mı?
    Does System Security Manager perform quarterly controls?
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Her GSM Operatörü için ayrı SSID tanımı yapılacaktır.
    A separate SSID definition shall be made for each GSM Operator.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu durumda, çalışılan saatler tahmin edilmeli ve belgelendirilmelidir.
    In this case, hours worked must be estimated and documented.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Aşağıda belirtilen ve YÜKLENİCİ tarafından yaptırılması gereken tüm sorumluluk sigortaları GNB'nin belirleyeceği limit ve şartlarla karayolu dışındaki tesis ve terminalleri, tüm trafiğe kapalı alanları kapsayacak şekilde yaptırılacaktır.
    Below listed liability insurance policies shall be executed by the CONTRACTOR in terms of the limit and conditions specified by GNB and in the way to cover the facilities and terminals out of the roads as well as areas closed to traffic.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Pastal serimi (Serim sırasındaki kesimler dahil)
    Marker spreading (Cutting during spreading included)
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    Tahakkuk etmemiş finansman gelirleri sonrası ticari alacaklar, orijinal fatura değerinden kayda alınan alacakların izleyen dönemlerde elde edilecek tutarlarının etkin faiz yöntemi ile ıskonto edilmesi ile hesaplanır.
    Unearned finance incomes of the trade receivables are recorded at the original invoice value obtained in the subsequent period are calculated by the cost amount for the amortization using the effective interest method.

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur