traducteur en Turc, Anglais - ORHAN A.

À propos de ORHAN A. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Anglais: 15000 caractères (2400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: M.E.T.U - professeur d'anglais | 2016

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Free-lance / 2013-2016
Devoir: Tercuman-Atilla Alpdogan

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    Detectors are installed for each cylinder to detect fault automatically, so operators only need to troubleshoot the machine according to alarm instructions.
    Arızanın otomatik olarak tespit edilmesi için her bir silindir için dedektörler monte edilmiştir, bu sayede operatörlerin yapması gereken alarm talimatları doğrultusunda sadece arızanın giderilmesidir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    While the 2251 does not directly report the number of the last stream analysed, this data is assumed to be held as the “current stream” in register 3034.
    2251 doğrudan analiz edilen son akışın numarasını bildirmezken bu verilerin kayıt 3034'te “geçerli akış” olarak tutulacağı varsayılır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    To determine when the power was lost, look at the time of the last analysis before the power fail occurred.
    Gücün ne zaman kaybolduğunu belirlemek için, Güç arızası ortaya çıkmadan önceki son analizin zamanına bakınız.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Consult the appropriate valve instruction manual for lever/valve shaft orientation marks, and slide the lever (key 27)
    Manivelanın/Vana milinin yönelim işaretleri için ilgili vana kullanım kılavuzuna başvurun ve manivelayı (anahtar 27)
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    AMD low power LX800 500 MHz/LX600 366 MHz processor
    AMD düşük güçlü LX800 500 MHz/LX600 366 MHz işlemci
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    1 packet of replacement o-rings (# 7C00030-006).
    1 paket yedek o-halkası (# 7C00030-006).
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Packages with only 21 pills will require women to count seven days after the last package and start a new package after seven days.
    Sadece 21 haptan oluşan kutular, kadının son kutudan sonra yedi gün sayması ve yeni bir pakete yedi gün sonra başlamasını gerektirmektedir.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Cihaz kullanıcılar ve uygulama sunucuları arasındaki trafik içerisinde yer alan çerezleri (cookie) kendi üzerinde şifreleyerek gönderebilmelidir.
    The device must be able to send the cookies in the traffic between the users and application servers by encrypting them on itself.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Firma, bütün yazılımların eş zamanlı olarak Türk Telekom sistemlerindeki sunucuda versiyon kontrol sistemi ile tutulmasını sağlayacaktır.
    The Firm shall make all the software kept in the server in Türk Telekom systems with a version controlling system.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Kullanıcı profili veya Uç Birime göre web uygulamaları entegrasyonu imkanı ile Doğrulama (Authentication) Portalleri
    Opportunity for integration of web applications according to user profile or Terminal and Authentication Portals
  • Turc » Anglais - Traduction technique (Matériau de Construction)
    KELEBEK VANA AKIŞ YÖNÜ BELİRLENMESİ
    DETERMINATION OF BUTTERFLY VALVE FLOW DIRECTION
  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    Omurgamızı gövdemizi taşıyan ana kolon gibi düşünebiliriz; üst tarafta bulunan başımızı ve yanda kollarımızı, altta hareket etmemizi sağlayan bacaklar ile birleştiriyor.
    We can think of the spine as the main column that carries our body; it connects our head at the top and our arms at the sides to our legs that allow us to move.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Standart olarak il ve ilçe seviyesinde bu görselleştirebilme istenmektedir.
    This visualization is required in state and area level as standard.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Sağlıklı kişilerde yumurtalıklar vücudun ihtiyacı doğrultusunda çoğalan hücrelerden oluşmaktadır.
    In healthy people, the ovaries are made up of cells that grow in line with the body's needs.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur