traducteur en Turc, Anglais, Chinois, Arabe - MEHMET Ş.

À propos de MEHMET Ş. - traducteur Turc, Anglais, Chinois, Arabe

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Chinois, Arabe. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 30000 caractères (4800 Mots)
    • Chinois » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Arabe » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université Bogazici - Histoire | 2017

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Istanbul Ulşaim Inc. / 15-06-2015/15-07-2015
Devoir: mon traducteur

İz Terdcume / 30-08-2016/20-09-2016
Devoir: mon traducteur

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    On-device security is based on TrustZone and TrustZone-M, plus TLS to ensure connection reliability.
    Bağlantı güvenilirliğini sağlamak için, cihaz güvenliği TrustZone ve TrustZone-M artı TLS'yi baz almaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Documents et certificats)
    - 20 ml transparent glass vials
    - 20 ml şeffaf cam küçük ilaç şişeleri
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Isn't very open to personal feedback
    Kişisel geribildirime çok açık değil
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Énergie)
    Is indicated when the temperature in generator winding 2 has fallen below the minimum permitted value.
    Jeneratör sargı 2 sıcaklığı minimum izin verilen değerin altına düşmüş ise gösterilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Documents et certificats)
    The production is under yearly surveillance according to art.
    Üretim 89/686/EEC direktifinin 11/a maddesi uyarınca yıllık
  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    [65 FR 80637, Dec. 21, 2000, as amended at 75 FR 17560, Apr. 7, 2010; 79 FR 6430, Feb. 5, 2015]
    [65 FR 80637, 21 Aralık 2000, tadil: 75 FR 17560, 7 Nisan 2010; 79 FR 6430, 5 Şubat 2015]
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Dual channel LPDDR4 2/4/8 GB memory down & onboard eMMC
    Çift kanallı LPDDR4 2/4/8 GB bellek aşağı & yerleşik eMMC
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    39 NSm (29 lbfSft) for NPS 12 and NPS 16x12 valves and to 92 NSm (68 lbfSft) for NPS 16 through NPS 24x20 valves.
    NPS 12 ve NPS 16x12 valfler için 39 NSm (29 lbfSft) torka; NPS 16'dan NPS 24x20'e kadar olan valfler için 92 NSm (68 lbfSft) torka sıkın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    bellows seal bonnet as a replacement part, order by valve size and stem
    körüklü conta kapağına ihtiyacınız varsa, siparişinizi valf ebadı ve mil
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    11 Lifting steel deck by derrick crane
    11 Çelik Tabliyenin Derrik Vinç Tarafından Kaldırılması

Autres informations et expériences

J'ai réalisé mon intérêt pour les langues étrangères quand j'étais au lycée et que j'ai commencé l'arabe. Même si je n'ai pas pu m'améliorer dans la pratique pendant mes années de lycée, j'ai bien appris la prononciation et la grammaire arabe. Ensuite, j'ai gagné l'Université de Boğaziçi et amélioré mon anglais. Après la préparation, j'étais aux États-Unis avec Work&Travel pendant deux mois. J'ai commencé à prendre des cours pratiques d'arabe lors de ma première année d'université et je suis allé en Égypte cet été-là. Malheureusement, une semaine après mon arrivée en Égypte, certains événements ont commencé qui ont entraîné le retrait de Morsi du gouvernement. Mais cela s'est avéré être un avantage pour moi car je devais vivre dans le même dortoir étudiant avec mes amis étudiants arabes pendant les mois d'été en raison du fait que ce n'était pas sûr à l'extérieur. Donc mon arabe est arrivé au même niveau que mon anglais. Dès mon retour d'Egypte, j'ai commencé à prendre des cours de chinois à l'institut Confucius de notre école. J'ai continué cette langue en 2e et 3e année et à la fin de la 3e année, j'ai obtenu une bourse de l'Institut Confucius en tant qu'étudiante en langues. J'ai passé l'année universitaire 2015-2016 en tant qu'étudiante boursière à l'Université de Shanghai, ne prenant que des cours de chinois à raison de 20 heures par semaine. En même temps, grâce à mes amis étudiants arabes de l'Université de Shanghai, j'ai empêché mon arabe de devenir cendré. Je maîtrise actuellement l'anglais, l'arabe et le chinois. Si vous avez besoin d'un traducteur dans ces langues, je peux vous aider.

Je veux travailler avec ce traducteur