Traductrice en Turc, Anglais - BETÜL K.

À propos de BETÜL K. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 30000 caractères (4800 Mots)
    • Turc » Anglais: 30000 caractères (4800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Financier, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Enseignement de l'anglais - Orientation et conseil psychologique (double programme majeur) | 2015

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Traduction Presse / Haziran 2013 - Ağustos 2013
Devoir: Traducteur indépendant

Acıbadem Healthcare Group / Eylül 2015 - Şubat 2016
Devoir: Traducteur

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    How to take emergency contraception?
    Acil durum doğum kontrol ürünleri nasıl alınmalıdır?
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    Do not let the study drug freeze.
    Çalışma ilacının donmasına izin vermeyin.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Write their answers on the flipchart.
    Katılımcıların cevaplarını panoya yazın.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    CYCLE 1 PATIENT NUMBER:
    EVRE 1 HASTA NUMARASI:
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)
    most fruits and vegetables, legumes/pulses, whole grains, nuts, fructose and products low in carbohydrates…
    birçok meyve ve sebze, baklagiller/bakliyat, tam tahıllar, çerezler, meyve şekeri ve karbonhidratı düşük ürünler...
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)
    * More information about Classification of diabetes.
    * Diyabet Sınıflandırmasıyla ilgili daha fazla bilgi.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Besides preventing pregnancy, the pill has many other health benefits, too.
    Gebeliği önlemenin yanı sıra, hapların sağlık açısından diğer faydaları da bulunmaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    (or for Enhanced BP Checks:
    (ya da Gelişmiş İO Kontrolleri için:
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    A basic knowledge of how to assist women clients in making good decisions about effective use of IUDs.
    RİKA'ların etkili kullanımına ilişkin karar alma konusunda kadın müşterilere nasıl yardımcı olacağının temel bilgisine sahip olmuş olacak.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Remember, some women try several contraceptive methods before deciding which one is the right one for them.
    Hangi yöntemin kendileri için doğru olduğuna karar vermeden önce bazı kadınların değişik doğum kontrol yöntemlerini denediğini unutmayın.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    Several blood tests will be performed during this period in order to assess your child's general health, to see if your child is suitable for this study and if it is safe for your child to participate in the study.
    Çocuğunuzun genel sağlığını değerlendirmek, bu çalışma için uygunluğunu görmek ve çalışmaya katılmasının çocğunuz açısından güvenli olduğunu değerlendirmek için bu periyot süresince çeşitli kan testleri uygulanacaktır.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Şirket'in cari dönem faaliyet sonuçlarına ilişkin tahmini vergi yükümlülükleri için ekli mali tablolarda gerekli karşılıklar ayrılmıştır.
    For the estimated tax liabilities of the Company's current period resulting operations the necessary provisions are provided in the accompanying financial statements.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    2014 yılı 1.çeyreğinde kullanıcı aktiviteleri hem perakende caddelerinde, hem de alışveriş merkezlerinde yeni girişler ile canlılığını devam ettirmiştir.
    User activities kept on their liveliness in the first quarter of 2014 with new inputs both on streets full of retail stores and in shopping centers.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    140.000.000 USD (216.440.000 TL))
    140,000,000 USD (216,440,000 TL))
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    31.12.2009 tarihi itibariyle, Şirket' in Yenibosna, Bahçelievler, İstanbul mevkiinde 34,497.11 m2' sinde inşaat projelerinin devam ettiği toplam 77,286.46 m2 arsası bulunmaktadır.
    As of 31.12.2009, the Company in Yenibosna, Bakirkoy, Istanbul area, has on-going 34,497.11 m2 of construction projects. The total Company land is 77,286.46 m2.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Üst yönetim kararı ile Desmont 5/10 mg 30 Film Tablet ve Desmont 5/10 mg 90 Film Tablet ürünlerine ait tedarikçi listesinde azaltmaya gidilmiş olup, N-14-0082 nolu form bu değişiklik doğrultusunda revize edilmiştir.
    Upon decision of the top management, a reduction was made in supplier list of the products, Desmont 5/10 mg 30 Film Tablet and Desmont 5/10 mg 90 Film Tablet and Form no. N-14-0082 was revised as per such amendment.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Buna ek olarak, üçüncü seviye gerçeğe uygun değer ölçümleri için açılış ve kapanış bakiyelerinin mutabakatı ile birinci ve ikinci seviye gerçeğe uygun değer ölçümleri arasındaki önemli transferlerin de açıklanması gerekmektedir.
    In addition, third-level fair value measurement reconciliation of opening and closing balances for the first and second significant transfers between levels of the fair value measurement should also be explained.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur