traducteur en Turc, Anglais - ILHAN B.

À propos de ILHAN B. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université de Marmara - Médecine | 2018

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    which Rabobank holds a significant investment.
    iş ortaklığı veya diğer ilişkileri;
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Génétique)
    FOUNDATIONONE PERFORMANCE SPECIFICATIONS
    FOUNDATIONONE PERFORMANS SPESİFİKASYONLARI
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Explore the winding lanes that lead to hidden courtyards and the mud-brick homes topped by traditional wind towers, designed to catch cooling offshore breezes.
    Gizli avluya giden dolambaçlı şeritleri ve soğuk açık deniz meltemleri soğuğunu yakalamak için tasarlanmış geleneksel rüzgar kulelerinin tepesindeki kerpiç evleri keşfedin.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)
    It results from poor performance of insulin during pregnancy, and usually disappears after pregnancy.
    Gebelik esnasında insülinin düşük performansından kaynaklanır ve genellikle gebelikten sonra kaybolur.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Pass through the villages of Lourmarin and Bonnieux on your way to Roussillon (Thursday) or L'Isle-sur-la-Sorgue (Sunday), where you'll stop to stroll through a local market with your guide.
    Lourmarin ve Bonnieux köylerinden geçerek Roussillon'a (Perşembe) ya da L'Isle-sur-la-Sorgue (Pazar) varın ve rehberinizle birlikte yerel pazarı gezin
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)
    Prevent the breakdown of glucagon-like peptide-1 (GLP-1) which stimulates insulin produce; decrease the amount of glucose produced by the liver.
    İnsülin üretimini tetkileyen glükagon benzeri peptit-1 (GLP-1) parçalanmasını engeller, karaciğer tarafından salgılanan glikoz miktarını azaltır.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    Before you decide whether you want to participate, it is important for you to understand why the study is being conducted, what it involves, what are the risks and benefits of participating in it, and what your rights and obligations during this clinical study are.
    Katılıp katılmak istemediğinize karar vermeden önce, çalışmanın neden yapıldığını, neyi kapsadığını, çalışmaya katılmanın risk ve yararlarının neler olduğunu ve söz konusu bu klinik araştırma çalışması süresince hak ve yükümlülüklerinizin neler olduğunu anlamanız sizin açınızdan önem arz etmektedir.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Sözleşme hükümlerinde, sözleşme uyarınca belirlenecek olan nakit akışlarını önemli ölçüde değiştiren bir değişikliğin olduğu tarih.
    The date changing significantly as per the provisions of the Convention, to be determined in accordance with the contractual cash flows.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Électrique ingénierie)
    Mortalite sebepleri; abdominal kompartman sendromu, multikistik displastik böbrek hastalığı, sepsis ve kardiyopulmoner arresttir.
    Causes of mortality are abdominal compartment syndrome, multicystic dysplastic renal disease, sepsis and cardiopulmanory arrest.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    12,500 STG'nin Türk Lirası karşılığı olan tutar da konu hesaba operasyon zararı olarak 2014 yılında muhasebeleştirilmiştir.
    Turkish Lira equivalent of 12.500 STG was booked in the mentioned account as operational loss in 2014.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Hedge edilen toplam yükümlülük
    The total amount of the hedged liabilities
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    Bitirilen test planı incelenmek üzere Gelir İdaresi Başkanlığı'na gönderilir.
    Test Plan completed is sent to Revenue Administration for review.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    (Avan projeye göre uygulama yapılacaktır.
    (Implementation shall be performed as per concept project.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Medikal bölümden etken madde için min. ve max. terapotik doz belirlenir ve N-16-0280 nolu forma kaydedilir.
    Min. and max. therapeutic dose information is obtained from medical department and recorded into the form no N-16-0280.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Gayrimenkul ve buna bağlı hakların hukuki durumunun analizi 26
    Legal status analysis of the real estate and the related rights 26
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Dönem içinde ayrılan karşılık iptali
    Cancelled provision within the period

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur