traducteur en Turc, Allemand - ÖMER E. A.

À propos de ÖMER E. A. - traducteur Turc, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Allemand » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Allemand: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Allemand: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique

Informations sur l'éducation

Université: Université de Göttingen - Département de physique | 1983

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    PRATİK-Genel Üroloji Konseyi ve Genel Vizit
    PRAXIS Allgemeiner Urologie-Rat und allgemeiner Besuch
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Ebru Sezer; Biostatistics and Medical Informatics:
    Ebru Sezer; Biostatistik und Medizininformatik:
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Bu blok, öğrencinin ikinci yıl eğitim programında bulunan bloklardan (Evre 2 Entegre Blok 3, Evre 2 Entegre Blok 4 ve Evre 3 Entegre Blok 1) aldığı not ile 6 yıllık tıp eğitimi boyunca girmekte olduğu ve genel performans göstergesi olan geliŞim sınavından aldığı notun sınıf geçme notuna belirli oranda katkı sağlamasını amaçlamaktadır.
    Dieser Block hat das Ziel, dass die Note des/der Studierenden aus den Entwicklungsprüfungen als eine Leistungsanzeige während der 6-jährigen medizinischen Ausbildung, die er/sie aus den Blöcken im ersten Jahr des Bildungsprogramms erhält (Phase 2 Integrierter Block 3, Phase 2 Integrierter Block 4 und Phase 3 Integrierter Block 1), sich mit einer bestimmten Quote auf die Versetzungsnoten auswirkt.
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Ülkemizde sık karşılaşılan enfeksiyon hastalıklarına yaklaşım, tedavi ve korunma yöntemleri hakkında gerekli bilgiyi edinmeleri,
    Ansätze zu häufigen Infektionskrankheiten in unserem Land, Erlangung des notwendigen Wissens über Behandlungs- und Präventionsmethoden,
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    PRATİK 4-5-6 Büyük damarlar, baş ve boyun bölgenin damarları
    PRAXIS 4-5-6 große Gefäße, Gefäße in Kopf- und Halsregion
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Öğrencinin bir bloktan baŞarısız sayılmaması için SBYS'den en az % 50 performans göstermesi gerekir.
    Damit der/die Studierende in einem Block als erfolgreich bewertet wird, muss er/sie eine Leistung von mindestens 50% in der schriftlichen Prüfung erzielen.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Adaptör flanşı ile montaj flanşı arasındaki topraklama bağlantısını sökünüz
    Stecken Sie die Erdungsverbindung zwischen der Adapterflansche und der Montageflansche aus.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Akım transformatörü sekonder uçlarını karışıklığa sebebiyet vermemek için işaretleyiniz.
    Kennzeichnen Sie die Sekundäranschlüsse des Stromwandlers, um Verwechslungen vorzubeugen.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Bu dokümanın her hakkı TBS ‘e ait olup, saklıdır.
    Alle Rechte dieses Dokuments sind bei TBS geschützt.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Terminallere gerekli bağlantıyı yapınız.
    Schliessen Sie die Terminals an.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Sekonder uçlarını terminallere bire bir bağlayınız.
    Schließen Sie die Sekundäranschlüsse an die Terminals an.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Koruyucu ağaç parçayı (7), koruyucu diski (13) ve akım transformatörünü Yerlerine yerleştiriniz
    Platzieren Sie das Schutzholzteil (7), die Schutzscheibe (13) und den Stromwandler.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Akım transformatörü uçlarını recordan geçirerek bağlayınız.
    Schliessen Sie die Stromwandlerverbindungen an, indem Sie sie durch die Kupplung führen.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    15, 16 nolu somun ve rondelalar yardımıyla akım transformatörünü sabitleyiniz.
    Befestigen Sie den Stromwandler mit den Müttern 15 und 16 und mit dem Liderungsring.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Transformatör yağ seviyesini adaptör flanşı (1) alt seviyesine kadar düşürünüz.
    Senken Sie das Ölniveau des Transformators bis zum Mindestniveau der Adapterflansche.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    İşlenmiş ve akım taşıyan yüzeyler yağlanacak.
    Die bearbeiteten und stromführenden Flächen müssen geölt werden.
  • Turc » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Montaj Flanşıyla adaptör flanşı arasındaki topraklama bağlantısını yapınız.
    Schliessen Sie die Erdungsverbindung zwischen der Montageflansche und Adapterflansche an.

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur