traducteur en Anglais, Turc - IHSAN G.

À propos de IHSAN G. - traducteur Anglais, Turc

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Anglais, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université Atılım - Traduction et interprétariat | 2014

Expérience de travail

De l'expérience: 16 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    Buna karşın büyük eksizyon ameliyatlarından sonra her hasta için o hastanın
    However following large excision surgeries, the decision is made on a
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    DESLORATADİN & MONTELUKAST SODYUM
    DESLORATADİN & MONTELUKAST SODIUM
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Yüklenen yakıtın miktarı ilgili GNB yükleme ünitesinin sayaç ölçüsü ile belirlenecektir.
    The amount of loaded fuel oil shall be determined by meter of GNB loading unit.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Sterilizasyon öncesi ve sonrası, özellikler üretici firmanın bildirdiği gibi olmalıdır.
    Pre- and post-sterilization characteristics are required to comply with manufacturer company instructions.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    ORT-T-023 Poaş İşyerlerinde Çalışacak Müteahhitler için Emniyetli Çalışma Talimatı
    ORT-T-023 Safe Working Instructions for Contractors to Work in Poas Workplaces
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Yüklenici, her bir GNB sahası için faaliyet tehlikelerinin ve risklerinin tespit edildiği, değerlendirildiği ve kontrol edildiği bir plan ya da prosedüre sahip olmalıdır.
    Contractor must have a plan or procedure in which activity dangers and risks for each GNB site are determined, evaluated and controlled.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu kategori şirket aracı tahsis edilen tüm kişileri, havuz aracı kullanıcılarını ve şirket işi için kiralık araç kullananları kilometre sınırı olmaksızın kapsar.
    This category covers all persons assigned a company vehicle, pool vehicle drivers and those driving the vehicles rented for company business without kilometer restriction.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    EK-10 Yükleniciler için minimum SEÇ-G Gereklilikleri
    ANNEX-10 Minimum HSE-S Requirements for Contractors

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur