traducteur en Allemand, Anglais, Espagnol, Turc - SEDAT Ç.

À propos de SEDAT Ç. - traducteur Allemand, Anglais, Espagnol, Turc

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Allemand, Anglais, Espagnol, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Allemand: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Anglais » Espagnol: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université de Trakya - Traduction et interprétariat | 2015

Expérience de travail

De l'expérience: 16 Année(s)

Cours de langue North Academy Bandirma / 2009-2010 arası
Devoir: Prof

Murat Success Language Course / 2011-2012 arası
Devoir: Prof

Chaîne d'information multilingue 6News / 2009 Şubat ile Mayıs ayları arası
Devoir: Assistante d'édition / Traduction des sous-titres

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Supports DX11, OGL3.2, and H.264/AVC, VC-1 HW Acceleration
    DX11, OGL3.2, and H.264/AVC, VC-1 HW Hızlandırmasını destekler.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes products such as Pre-recorded CDs, Pre-recorded DVDs , Cassettes, Videos, MDs and Vinyl Records, as well as Recordable DVDs and CDs.
    Kaydedilebilir DVD'ler ve CD'lerin yanı sıra Önceden Kaydedilmiş CD'ler, Önceden Kaydedilmiş DVD'ler, Kasetler, Videolar, MD'ler ve Vinil Plaklar gibi ürünler hariçtir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    Return and review of Patient Diary and return and accountability of the study medication (except on V2).
    Hasta Günlüğü'nün geri getirilmesi ile gözden geçirilmesi ve çalışma ilacının geri getirilmesi ve hesaplanması (V2 haricinde).
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Helps achieve ISO goals and objectives
    ISO amaç ve hedeflerini gerçekleştirmeye yardımcı olur
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Is indicated when a cable break or an invalid measurement value is detected for the wind direction left measurement.
    Rüzgar yönü sol ölçümünde geçersiz bir değer algılandığında veya ölçüm girdisinde bir kablo kopması olduğunda gösterilir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    The two-stage pressure build-up in the drive train brake is activated.
    Sürücü dizisi frenindeki İki aşamalı basınç üretimi etkinleştirilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Énergie)
    The alarm can only be reset after the hysteresis P09.17.
    Alarm yalnızca P09.17 gecikiminden sonra yeniden başlatılabilir.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    You'll enjoy personalized attention from your professional guide on this gourmet walking tour.You'll visit a traditional bakery, followed by a pasta maker where you'll learn about the production of Tortellini and Tagliatelle.
    Bu gurme yürüyüş turu boyunca profesyonel rehberiniz sizinle özel olarak ilgilenecektir.Geleneksel bir fırını, Tortellini ve Tagliatelle'nin nasıl yapıldığını öğreneceğiniz bir makarna üreticisini ziyaret etme şansı bulacaksınız.
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    The oil level must be reached to 50 mm below the pocket border.
    Der Ölstand muss unterhalb der Tasche Grenze bis 50 mm erreicht werden.
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Air contact surfaces are antioznat.
    Luftkontaktflächen sind aus Antioznat.
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Mount OV on intermediate bottom (1) of the upper container with eye bolts (24) washers (34) and win nuts (27).
    Montieren Sie den OV an den Flansch (1) mit Ringschrauben (24), Unterlegscheiben (34) und Flügelmuttern (27).
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    TERMINAL BOX WITH CURRENT TRANSFORMER PROTECTİON
    Klemmenkasten mit STROMWANDLERSCHUTZ
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    DIN type insulators shall be mounted according to related type between IBT-GT-040-005 and 014 and as indicated.
    Isolatoren des DIN-Typs müssen gemäß der entsprechenden Typen zwischen IBT-GT-040-005 und 014 und wie angegeben montiert werden.
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Take into account conditioning time after filling.
    Berücksichtigen Sie dabei Konditionierungszeit nach dem Befüllen.
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Protecive periodic maintenance (each 6 months).
    Regelmäßige vorbeugende Instandhaltung (alle 6 Monate).
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Observe oil level and check it whether consistent or not according to oil and environment temperature.
    Beachten Sie den Ölstand und prüfen, ob im entsprechend oder nicht entsprechend Öl- und Umgebungstemperatur .
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    The openings of demounted bushings are covered with blind flanges.
    Die Öffnungen der demontierten Durchführungen werden mit Blindflanschen bedeckt.
  • Anglais » Allemand - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Continue to gas nitrogen into air-cell until the oil come off from CF101 Buccolz relay's air bleed valve.
    Füllen Sie weiter in Stickstoff in die Luftzelle ein, bis das Öl vom Entlüftungsventil des Buchholz-Relais CF101 abkommt.

Autres informations et expériences

Non

Je veux travailler avec ce traducteur