Traductrice en Turc, Anglais - ESRA N. S.

À propos de ESRA N. S. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Anglais: 15000 caractères (2400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Financier, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Hacettepe - Traduction et interprétariat | 2010
Diplôme: Université d'Istanbul - Études de traduction | 2016

Expérience de travail

De l'expérience: 15 Année(s)

Université de Trakya / -
Devoir: Assistant de recherche

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Gider ödemlerinde gerekli kontorller yapılmış mı?
    Are necessary controls performed for payments of expense?
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Banka birinci yapısal blok kapsamında kredi riski, piyasa riski, karşı taraf riski ve operasyonel risk için sermaye hesaplamaktadır.
    The bank evaluates capital for the credit risk, market risk, counterparty risk and operational risk within the primary structural block.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Ayrıca, mizana kesilen düzeltmeler nedeni ile bazı hesapların mizan bakiyesi ile hesap ekstre bakiyelerinin de uyuşmadığı tespit edilmiştir.
    Furthermore, it was detected that trial balance of some accounts are at variance with abstract balances due to corrections issued for trial balance.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Mevcut durumda taşınmaz üzerinde yapı yer almamaktadır.
    Currently there is no building on the real estates.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    (B) BAŞKASININ FİİLİNİ TAAHHÜT Madde 110 - Bir üçüncü şahsın fiilini başkasına taahhüt eden kimse bu üçüncü şahıs tarafından taahhüdün ifa edilmemesi halinde zarar ve ziyan tediyesine mecburdur.
    (B) UNDERTAKING ACTS OF OTHERS Article 110 – Anyone who undertakes act of any third party is obliged to pay damages, in the event that such third party fails to execute the commitment.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Tedarikçiler ile sözleşme yapılmakta, ilgili sözleşmeler yetkili kişiler tarafından imzalanmaktadır.
    Contracts are concluded with suppliers and relevant contracts are signed by authorized persons.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    Kkent Gayrimenkul Yatırımları A.Ş.
    Kuyumcukent Real Estate Investments Inc.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Çözüm arayüzüne gerekirse ek alan tanımlanabilmesi (Notlar, vb.) ve bu alanlara müdahale yetkisinin operatör/gruıp bazında kısıtlanabilmesi gereklidir.
    It must be possible to define an additional area in the solution interface (Notes, etc.) and to limit the authority to interfere in these areas in operator/group basis.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    After fixing the cause of the alarm, the unit can be reset in the main menu, please refer to the Reset section on page 8.
    Alarmın nedeni düzeltildikten sonra, birim ana menüde resetlenebilir, lütfen sayfa 8'deki Resetleme bölümüne bakınız.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Can act in ways that seem contradictory; is very flexible and adaptable when facing tough calls; can combine seeming opposites like being compassionately tough, stand up for self without trampling others, set strong but flexible standards; can act differently depending upon the situation; is seen as balanced despite the conflicting demands of the situation.
    Karşıt görünen şekillerde hareket edebilir; zor görüşmeler yaparken çok esnek ve uyumlu; şefkatli bir şekilde kuvvetli olmak, başkalarını ezmeden kendini savunma, güçlü ancak esnek standartlar belirlemek gibi zıt görünen özellikleri bir araya getirebilir; duruma göre farklı hareket edebilir; durumun karşıt gerekliliklerine rağmen dengeli gözükür.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    No need for scrubbing after application.
    Uygulamdan sonra ovalamaya gerek duyulmaz.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    Table 4-19 shows the dual-pulse input pin connections.
    Tablo 4-19 ikili darbe pin bağlantılarını gösterir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Standard packing box with end tapping
    Standart salmastra kutusu (akıtma başlığı ile)
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    Moving and/or relocating a system can affect components critical to safety.
    Bir sistemi hareket ettirmek ve/veya başka yere taşımak, güvenlik açısından kritik bileşenleri etkileyebilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    Advitam uses the following system/methods for in situ force/stress measurement:
    Advitam mahallinde kuvvet/gerilme ölçümü için aşağıdaki sistemi kullanmaktadır:

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur