traducteur en Turc, Anglais - BORA T.

À propos de BORA T. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 12500 caractères (2000 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Académique, Commercial, Littéraire, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: M.E.T.U - Science politique et direction publique | 2006
Diplôme: Iu - Économie | 2010
Doctorat: YTU - Économie anglaise | Deva

Expérience de travail

De l'expérience: 21 Année(s)

Akbank / 2006-2008
Devoir: MT

Groupe RMK Marine Koç / 2008-2013
Devoir: Spécialiste des finances

Énergie Akcez / 2013-2014
Devoir: Chargée de budget et de contrôle

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    (1) Be produced using excluded methods, pursuant to §205.105(e);
    (1) Madde 205.105(e) uyarınca hariç tutulmuş yöntemler kullanılarak üretilmemelidir;
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Doors - Storm/Screen Combination
    Kapı - fırtına / ekran kombinasyonu
  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    The parties to the mediation shall have no more than 30 days to reach an agreement following a mediation session.
    Arabuculuğa taraf olan kişiler, mutabakata varmak için arabuluculuk prosedürü itibariyle en fazla 30 günlük süreye sahip olacaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that can be described/observed as an item specifically designed as an accessory or replacement part for a board game, card game or puzzle that is typically sold separately or in addition to the game set.
    Genelde ayrı satılan veya oyun setine ek olarak satılan ve spesifik olarak masa üstü oyunları, kart oyunları veya bulmacalar için yedek parça olarak tasarlanmış bir ürün olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that can be described/observed as a car light kit, complete with the housing, lenses and bulbs, specifically designed for use in the car, where the user of the schema is not able to classify the products in existing bricks within the schema.
    Şema içerisinde kullanıcının mevcut birimlerdeki ürünleri sınıflandıramadığı durumlar için spesifik olarak araç içi kullanım için tasarlanmış ampul, lensler ve yuvaları ile birlikte araç ışıklandırma seti olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    TMM de görevli mühendislerinden biri veya TMM tarafından atanmış kontrol yetkisi olan kişi.
    One of the engineers working at TMM or a person assigned by TMM and having the authority for inspection.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Aynı şekilde sürücü kıyafetlerinde de başka bir dağıtım şirketinin logosu ya da ismi yer almayacaktır.
    In the same way, there shall be no logo or name of another distribution company on the clothes of the drivers..
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu bildirim için, GNB yetkililerine herhangibir ihbar ve bildirimde bulunulmasına ve karar alınmasına gerek yoktur.
    and no decision is needed to be taken by them before this phase.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    NAKLİYECİNAKLİYECİ ile yapılacak sözleşme aşamasında, yukarıda belirtilen şartlara ek yeni hükümler getirilebilecektir.
    During the phase of the Contract to be executed with the TRANSPORTER, additional provisions to above mentioned terms may be put forward.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    ► Sahada nihai olarak imha edilen bütün tehlikeli atıklar, örn. onaylı arazi doldurma ve onaylı derin kuyu imhası.
    ► All hazardous wastes disposed in the field finally, i.e., approved land fill or approved deep well disposal.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Araçların teslim yerine mühürsüz olarak gitmesi halinde, hiç bir ihtar ve ihbara gerek kalmaksızın, GNB' nun bu sözleşmedeki fesih ve tazminat hakkı her zaman vardır ve bu hak saklı tutulmaktadır.
    Should the vehicles arrive to the delivery sites without seals, GNB has and reserves the right of termination and compensation hereunder without any warning and notification.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur